"الدم من" - Traduction Arabe en Français

    • sang de
        
    • de sang
        
    • du sang
        
    • hypertension du
        
    • sang d'
        
    • le sang du
        
    • apport en sang
        
    • sang ait
        
    • sang dans
        
    Ils ont réussi à voler un nombre énorme d'échantillons de sang de volontaires et des données génétiques de différents virus. Open Subtitles لقد سرقوا بنجاح عدد كبير من عينات الدم من متطوعين, و معطيات جينية لعدد من الفيروسات.
    La cirrhose empêche le sang de circuler dans ton foie. Open Subtitles التليف الكبدي يمنع الدم من التدفق إلى كبدكِ
    Le rapport détaillé que nous avons reçu montre Kennedy, sur le sol de la cuisine de l'hotel, le visage couvert de sang, les yeux ouverts sans paraître voir. Open Subtitles التقرير المفصل الذي كان بحوزتنا يظهر أن كينيدي ممتد على أرضية مطبخ الفندق ,يتدفق الدم من وجهه عينه مفتوحة لكنه لا يرى
    On l'aurait flagellé sur la plante des pieds et d'autres parties du corps et giflé avec une telle violence que du sang aurait coulé de son oreille gauche. UN ويُدعى أنه جلد على قدميه وأنحاء أخرى من جسمه، وجرى صفعه بدرجة من الشدة تسببت في نزف الدم من أذنه اليسرى.
    En 2003, une hypertension du premier degré avait été diagnostiquée en plus de maladies cardiaques et d'une hyperplasie bénigne de la prostate. UN كما أن حالته كانت قد شُخِّصت في عام 2003 على أنه مصاب بفرط ضغط الدم من الدرجة الأولى بالإضافة إلى أمراض قلب وفرط تسنج حميد في غدة البروستات.
    Non, tu n'as pas le sang d'un survivant mais moi oui. Open Subtitles رقم ليس لديك الدم من أحد الناجين، ولكن أفعل.
    Oui, je ne pouvais pas enlever le sang du plancher. Open Subtitles نعم، لم أستطع تنظيف الدم من ألواح الأرضية
    Le sang de la piscine est celui de la victime. Open Subtitles الدم من جانب المسبح متطابق مع الضحية الأنثى
    Il a affirmé que ses menottes avaient été serrées pour empêcher le sang de circuler librement. UN وحسب المستجوَب، أحكمت قيود يديه لمنع الدم من التدفق إلى ذراعيه.
    Il n'y a qu'une chose qui puisse faire virer le sang de noir à rouge, qui peux passer de bête a humain. Open Subtitles هناك شي واحد يمكن ان يحول الدم من الاسود للاحمر ان يتغير من الكائن الطيني لانسان
    En fait, nous avons fini par utiliser du sang de la banque. Open Subtitles في الواقع، لقد انتهى الأمر باستخدام الدم من البنك.
    Purgés par le sang de vos mains comme prédestinés par Dieu, lui-même. Open Subtitles تطهير طريق الدم من يديك كما مفروضة سلفا من قبل الله نفسه.
    Il n'y avait pas de blessures, qui pourraient avoir causé une perte de sang comme ça. Open Subtitles لم تكن هناك اية جروح. يمكن أن تسبب فقدان الدم من هذا القبيل
    La simplification de l'algorithme de dépistage et de la technique de prélèvement de sang par piqûre au bout du doigt. UN تبسيط العملية الحسابية المتعلقة بالفحص وتقنيات أخذ عينات الدم من خلال وخز طرف الإصبع.
    Il y aurait été frappé par un officier à la tête, provoquant des écoulements de sang du nez et de la bouche. UN ويبدو أن شرطياً ضربه على رأسه، فنزف الدم من أنفه وفمه.
    Une trousse de tests sanguins est utilisée pour les banques du sang afin de vérifier la sécurité des échantillons de sang ou de sérum avant chaque don. UN مصرف الدم لاختبار عينات من مصل الدم للتأكد من خلوه من الأمراض قبل أخذ الدم من كل شخص
    Il y a eu des lésions internes puisque j'avais beaucoup de sang dans les urines et chaque fois que je toussais, je crachais du sang. UN وإصابات داخلية يدل عليها نزيف الدم في بولي. وعندما أسعل أقذف الدم من معدتي.
    Si tu aimes cracher du sang avec de la cervelle sortant par les oreilles. Open Subtitles إن كنت تحب إخراج الدم من فمك وأن ينزل عقلك من أذنك
    En 2003, une hypertension du premier degré avait été diagnostiquée en plus de maladies cardiaques et d'une hyperplasie bénigne de la prostate. UN كما أن حالته كانت قد شُخِّصت في عام 2003 على أنه مصاب بفرط ضغط الدم من الدرجة الأولى بالإضافة إلى أمراض قلب وفرط تسنج حميد في غدة البروستات.
    C'est l'un des effets secondaires d'avoir extrait tout le sang d'un être humain. Open Subtitles وهذا واحد من الآثار الجانبية استخراج كل الدم من الجسد البشري
    Je dois vider le sang du poumon pour t'aider à respirer. Open Subtitles يجب ان اسحب الدم من رئتيك حتى تستطيع التنفس.
    À moins... que le sang ait traversé l'assassin. Open Subtitles -إلاّ لو مرّ الدم من خلال القاتل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus