"الدورات العادية للجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • sessions ordinaires de l'Assemblée générale
        
    • session ordinaire de l'Assemblée
        
    • ses sessions ordinaires
        
    • des sessions ordinaires de l'Assemblée
        
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies de 1987 à 2001 UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1987 إلى 2001
    :: Représentant de l'Érythrée à toutes les sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies depuis 1993 UN :: عضو وفد بلده إلى جميع الدورات العادية للجمعية العامة منذ عام 1993.
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة منذ 1987.
    Mes commentaires se limiteront à deux aspects importants : le rôle des organisations non gouvernementales et les dates d'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale. UN وستقتصر ملاحظاتــي على موضوعين هامين، هما دور المنظمات غير الحكومية وتواريخ افتتاح الدورات العادية للجمعية العامة.
    Membre de la Cour interaméricaine représentant la Colombie à l'Organisation des États américains lors de ses sessions ordinaires de 1985 à 1994. UN مثَّل محكمة البلدان الأمريكية في الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية منذ 1985 حتى 1994.
    1988-2004 Participation au sessions ordinaires de l'Assemblée générale (43e à 58e sessions) UN شارك في الدورات العادية للجمعية العامة من الدورة الثالثة والأربعين إلى الدورة الثامنة والخمسين
    Représentant adjoint de la Fédération de Russie aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'ONU UN الممثل المناوب بوفد الاتحاد الروسي في الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة
    :: Un des représentants de PMA participant aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale voyage toujours en première classe. UN :: درجة السفر الممنوحة لممثل واحد لأقل البلدان نمواً يحضر الدورات العادية للجمعية العامة هي دوماً الدرجة الأولى.
    5 représentants pour les sessions ordinaires de l'Assemblée générale UN - خمسة ممثلين موفدين إلى الدورات العادية للجمعية العامة
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ ١٩٨٧
    sessions ordinaires de l'Assemblée générale des États membres de l'Organisation des États américains, Washington, 1970 et 1977, et Brasilia, 1984. UN الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن، ١٩٧٠ و ١٩٧٧ ثم برازيليا، ١٩٨٤
    Il reste sà régler à la présente session un certain nombre de questions relatives à l'organisation des travaux des sessions ordinaires de l'Assemblée générale. UN في الدورة الحالية، هناك عدد من المسائل المتعلقة بتنظيم عمل الدورات العادية للجمعية العامة التي لا تزال معلقة وبحاجة إلى معالجة.
    — Représentante du Mexique aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies, de 1968 à 1976. UN - مندوبة المكسيك في الدورات العادية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة من عام ١٩٦٨ الى عام ١٩٧٦.
    Le paragraphe 17 de l'annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l'Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. UN وتدعو الفقرة 17 من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ الآن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء الأول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر.
    Le paragraphe 17 de l'annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l'Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. UN وتدعو الفقرة 17 من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ الآن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء الأول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر.
    Le paragraphe 17 de l'annexe à la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l'Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. UN وتدعو الفقرة ١٧ من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ الآن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء الأول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر.
    A.15.6 Le montant prévu (79 900 dollars, inchangé) est nécessaire pour permettre au Directeur exécutif et à ses collaborateurs d'assister aux réunions de la session ordinaire de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et d'autres organes s'intéressant aux questions relatives au contrôle des drogues. UN ألف 15-6 المبلغ المقترح وقدره 900 79 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مطلوب لتغطية تكاليف حضور المدير التنفيذي والموظفين التابعين له اجتماعات الدورات العادية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر الهيئات المعنية بمسائل مراقبة المخدرات.
    Il est entendu que l'adoption de la résolution impliquera une dérogation spéciale au paragraphe 7 de la résolution 40/243 du 18 décembre 1985, dans laquelle l'Assemblée a décidé qu'aucun des organes subsidiaires de l'Assemblée générale ne pourrait se réunir au Siège de l'Organisation des Nations Unies pendant une session ordinaire de l'Assemblée si ce n'est avec l'assentiment exprès de celle-ci. UN ومن المفهوم أن اعتماد القرار سيتطلب استثناء صريحا من الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ الذي قررت فيه الجمعية العامة أنه لا يجوز ﻷي من هيئاتها الفرعية أن تجتمع في مقر اﻷمم المتحدة خلال الدورات العادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة صراحة بذلك.
    1. L'attitude du Gouvernement maldivien à l'égard de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud découle de sa position de principe en faveur de la création de telles zones dans toutes les régions du monde, qui est énoncée chaque année par le Ministre maldivien des affaires étrangères dans la déclaration de politique générale faite au cours du débat général, à la session ordinaire de l'Assemblée générale. UN ١ - إن موقف حكومة ملديف فيما يتعلق بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا نابع من مبدأ تأييدها ﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في أي منطقة من مناطق العالم، على النحو المعلن في بيان السياسة الذي دأب وزراء خارجية ملديف على إلقائه سنويا إبان المناقشة العامة في الدورات العادية للجمعية العامة.
    Membre de la Cour interaméricaine représentant la Colombie à l'Organisation des États américains lors de ses sessions ordinaires de 1985 à 1994. UN مثَّل محكمة البلدان الأمريكية في الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية منذ 1985 حتى 1994.
    Membre de la Cour interaméricaine représentant la Colombie à l'Organisation des États américains lors de ses sessions ordinaires de 1985 à 1994. UN شارك في تمثيل محكمة البلدان اﻷمريكية في الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية منذ ١٩٨٥ حتى ١٩٩٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus