"الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ" - Traduction Arabe en Français

    • la première session du Comité
        
    L'Organisation de la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention est la preuve que les Parties ont décidé de se consacrer sérieusement à cette tâche. UN وقال إن عقد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية يعكس التزام الأطراف الجاد.
    Documents disponibles à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: UN الوثائق المتاحة في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    DISPOSITIONS RELATIVES À la première session du Comité CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION UN ترتيبات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Date et lieu de la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Total pour la première session du Comité 286 796 dollars UN مجموع الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 796 286
    Participation d'ONG à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention 47 000 dollars UN مشاركة منظمات غير حكومية في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 000 47
    Liste des participants à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN قائمة المشاركين في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Adopte les conclusions et recommandations suivantes qui constituent la contribution régionale du continent africain à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: UN يوافقون على الاستنتاجات والتوصيات التالية لتزويد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالمدخلات الإقليمية المطلوبة من القارة الأفريقية:
    B. Liste des pays qui présenteront des études de cas à la première session du Comité UN باء- قائمة البلدان التي قدمـت دراسـات حالات في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الكاريبي
    Ils ont demandé en outre au secrétariat de la Convention d'organiser une réunion régionale des pays parties de l'annexe IV à l'occasion de la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et de formuler des propositions pour examen. UN كما طلب الفريق الفرعي من أمانة الاتفاقية أن تنظم اجتماعا إقليميا للبلدان الأطراف المدرجة في المرفق الرابع بمناسبة انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وتقديم مقترحات للنظر فيها.
    la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention se tiendra du 11 au 22 novembre 2002 à Rome (Italie). UN تعقد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في روما، إيطاليا.
    2/COP.5 Date et lieu de la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention 9 UN 2/م أ-5 تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 8
    Prenant en considération le rapport sur la première session du Comité chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention concernant les questions que les Parties souhaiteraient voir traitées dans le cadre de l'exécution du programme d'opérations du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) sur la gestion durable des sols, UN وإذ يأخذ في اعتباره تقرير الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيما يخص القضايا التي تود الأطراف معالجتها عند تنفيذ البرنامج التشغيلي للإدارة المستدامة للأراضي التابع لمرفق البيئة العالمية:
    25. En 2002, une bonne part des activités du programme a été consacrée à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN 25- ورَكَّز جُزءٌ كبيرٌ من أنشطة البرنامج، عام 2002، على الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    5. la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention s'est tenue du 11 au 22 novembre 2002 à Rome (Italie). UN 5- عُقدت الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بروما، إيطاليا.
    Dans cette optique, un appui a été fourni pour faciliter la participation de 12 représentants d'organisations non gouvernementales à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN وقُدِّم الدعم، في هذا الإطار، لتيسير مشاركة 12 ممثلا عن منظمات غير حكومية في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Les programmes d'action nationaux ont été examinés lors de deux réunions du Groupe de travail spécial ainsi qu'à la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN وتم استعراض برامج العمل الوطنية في اجتماعين عقدهما الفريق العامل المخصص أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    14. Les représentants des 148 Parties ci-après à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont participé à la première session du Comité: Afrique du Sud UN 14- حضر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ممثلو 149 بلداً من البلدان الأطراف في الاتفاقية هي البلدان التالية:
    Il s'est dit convaincu que la première session du Comité déboucherait sur l'adoption de mesures concrètes propres à améliorer les conditions d'existence de quelquesunes des populations les plus pauvres et les plus défavorisées du monde. UN وأعرب عن اقتناعه بأن نتائج الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ستفضي إلى اعتماد تدابير ملموسة لتحسين حياة بعض أشد سكان العالم فقراً وأكثرهم حرماناً.
    la première session du Comité se tenait à un moment important de l'histoire de la Convention, car nombre de pays Parties entraient dans la phase d'exécution de leur programme d'action national. UN وقد انعقدت الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في مرحلة هامة من تاريخ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، تتمثل في بلوغ بلدان كثيرة من البلدان الأطراف مرحلة تنفيذ برامج عملها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus