"الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين" - Traduction Arabe en Français

    • la vingt-deuxième session extraordinaire
        
    • vingt-deuxième session extraordinaire de
        
    • sa vingt-deuxième session extraordinaire
        
    • vingt-deuxième session extraordinaire et
        
    • la vingtdeuxième session extraordinaire du Conseil
        
    Ordre du jour de la vingt-deuxième session extraordinaire du Conseil du commerce UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين لمجلس التجارة والتنمية
    Le Bureau de la vingt-deuxième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. UN واكتمل بذلك تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين.
    Clôture de la vingt-deuxième session extraordinaire UN اختتام الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين
    Le Président prononce la clôture de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة.
    Les dirigeants se sont aussi résolus à appliquer rapidement et complètement le Programme d'action de la Barbade et les dispositions résultant de la vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وقرر الزعماء أيضا التنفيذ السريع والكامل لبرنامج عمل بربادوس ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة.
    À sa vingt-deuxième session extraordinaire, en 1999, l'Assemblée générale a adopté une résolution intitulée < < Déclaration et état des progrès accomplis dans l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et initiatives en la matière > > (résolution S-22/2). UN وفي الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين المعقودة في عام 1999، اعتمدت الجمعية العامة القرار المعنون " الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة للتنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (القرار دإ-22/2).
    Ordre du jour de la vingt-deuxième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين لمجلس التجارة والتنمية
    Comme il est clairement ressorti de la vingt-deuxième session extraordinaire qui vient de se terminer, les petits États insulaires en développement souffrent de vulnérabilités particulières qui affectent tous les membres de nos sociétés, quel que soit leur âge. UN وعلى نحو ما وضح في الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين التي اختتمت مؤخرا، توجد لدى بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة نقاط ضعف معيﱠنة تؤثر في جميع أعضاء مجتمعاتنا، بغض النظر عن السن.
    Le développement durable des petits États insulaires en développement a été le thème central de la vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale l'an dernier. UN كانت التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية محط اهتمام الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة التي عقدت في السنة الماضية.
    Je suis bien informé des besoins particuliers des petits États insulaires en développement, besoins qui devraient être satisfaits par l'application du Programme d'action de la Barbade et des résultats de la vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وإنني مدرك للاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وهي احتياجات ينبغي حسمها بتنفيذ برنامج عمل بربادوس ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة.
    Je souhaite également exprimer à tous les États Membres, aux institutions des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales, notre profonde gratitude pour avoir participé ces deux derniers jours à la vingt-deuxième session extraordinaire. UN وأود أيضا أن أعرب لجميع الدول اﻷعضاء وإلى وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، عن أعمق تقديرينا لمشاركتها في الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين خلال اليومين الماضيين.
    Contribuer à l'exécution du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement et du mandat découlant de la vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies; UN :: أن يسهم في تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، وفي الاضطلاع بالولاية الصادرة عـن الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    Contribuer à l'exécution du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement et du mandat découlant de la vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies; UN :: أن يسهم في تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، وفي الاضطلاع بالولاية الصادرة عـن الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    À sa vingt-deuxième session extraordinaire, en 1999, l'Assemblée générale a adopté une résolution intitulée < < Déclaration et état des progrès accomplis dans l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et initiatives en la matière > > (résolution S-22/2). UN وفي الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين المعقودة في عام 1999 اعتمدت الجمعية العامة القرار المعنون " الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة للتنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (القرار دإ-22/2).
    À sa vingt-deuxième session extraordinaire, en 1999, l'Assemblée générale a adopté une résolution intitulée < < Déclaration et état des progrès accomplis dans l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et initiatives en la matière > > (résolution S-22/2). UN وفي الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين المعقودة في عام 1999 اعتمدت الجمعية العامة القرار المعنون " الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة للتنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (القرار دإ-22/2).
    À sa vingt-deuxième session extraordinaire, en 1999, l'Assemblée générale a adopté la résolution < < Déclaration et état des progrès accomplis dans l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et initiatives en la matière > > (résolution S-22/2). UN وفي الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين المعقودة عام 1999، اعتمدت الجمعية العامة " الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة للتنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (القرار دإ-22/2).
    Le texte ci-joint est distribué comme document officiel de la vingt-deuxième session extraordinaire et de la trente-septième réunion directive du Conseil du commerce et du développement, à la demande du Président du Groupe des 77 et de la Chine à Genève. UN يُعمَّم النص المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين والدورة التنفيذية السابعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية بطلب من رئيس مجموعة ال77 والصين في جنيف.
    Ordre du jour de la vingtdeuxième session extraordinaire du Conseil UN المرفق الأول جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus