"الدورة التاسعة لفريق" - Traduction Arabe en Français

    • la neuvième session du Groupe
        
    C'est à cette dernière position que le Gouvernement japonais souscrit, comme il l'a fait savoir à la neuvième session du Groupe. UN وتؤيد حكومة اليابان الموقف الذي يدعو إلى أن تعتمد هذه المادة نهج القائمة المفتوحة، حسبما سبق لنا أن أعربنا عنه في الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك.
    4. la neuvième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par le Président le vendredi 9 avril 2010 à l'hôtel Maritim, à Bonn (Allemagne). UN 4- سيفتتح الرئيس الدورة التاسعة لفريق العمل التعاوني يوم الجمعة 9 نيسان/ أبريل 2010، في فندق ماريتيم في بون بألمانيا.
    la neuvième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence s'est tenue en juillet 2008. UN عُقِدت الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة في تموز/يوليه 2008
    77. M. Lahiri et M. Murillo Martínez ont participé aux travaux de la neuvième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine tenue à Genève du 12 au 16 avril 2010. UN 77- وشارك السيد لاهيري والسيد موريّو - مارتينيز في الدورة التاسعة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي التي عُقدت في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010.
    Ainsi qu'il a été noté à la neuvième session du Groupe intergouvernemental conjoint d'experts, l'emploi du mot " reconnu " pourrait encourager la recherche du for le plus favorable et ne serait guère propice à une harmonisation du droit. UN وكما لوحظ في الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك، فإن استخدام كلمتي " معترف به " من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تصيد للمحاكم وليس من شأنه أن يعزز تناسق القانون.
    11. la neuvième session du Groupe intergouvernemental conjoint d'experts a été ouverte le 2 décembre 1996 par M. C. Fortin, secrétaire général adjoint de la CNUCED. UN ١١- افتتح السيد س. فورتين، نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد، الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    2. la neuvième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto (Groupe de travail spécial) sera reprise le 2 novembre 2009 au Centre de conférence Fira Barcelona, à Barcelone (Espagne). UN 2- ستُستأنف الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافيـة يـوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، في مركز فيرا للمؤتمرات في برشلونة بإسبانيا.
    3. Le lundi 2 novembre 2009, une cérémonie de bienvenue a été organisée par le Gouvernement espagnol pour marquer la reprise de la neuvième session du Groupe de travail spécial et de la septième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN 3- وأقامت حكومة إسبانيا أيضا، يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حفلا ترحيبيا بمناسبة استئناف الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية والدورة السابعة لفريق العمل التعاوني.
    27. À la suite de ces consultations, le Président a fait savoir, à la 3e séance, que les Parties étaient convenues de conserver les mêmes modalités d'organisation des travaux tout au long de la neuvième session du Groupe de travail spécial. UN 27- وأجريت هذه المشاورات، وأفاد الرئيس في الجلسة الثالثة بحصول اتفاق على الإبقاء على ترتيبات العمل نفسها طوال الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية.
    En 2010, l'organisation a fait une déclaration lors de la neuvième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine et, en 2011, a formulé des recommandations pour le rapport du Groupe sur l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine. UN وفي عام 2010، أدلت المنظمة ببيان في الدورة التاسعة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي في عام 2011 ووضعت توصيات لتقرير الفريق المعني بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Le Secrétariat des affaires juridiques a pris part à la neuvième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, qui s'est tenue en 2010, et pendant laquelle il a été discuté des activités susceptibles d'être menées en 2011 dans le cadre de l'Année internationale. UN وشاركت إدارة القانون الدولي في الدورة التاسعة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي المعقودة في عام 2010، التي عُقدت خلالها مناقشة بشأن الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها في عام 2011 في سياق السنة الدولية.
    5. Conformément à une décision du Bureau de la Conférence des Parties, la neuvième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 9 au 11 avril 2010, parallèlement à la onzième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto. UN 5- وتبعاً لقرار اتخذه مكتب مؤتمر الأطراف، ستعقد الدورة التاسعة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2010، بالاقتران مع الدورة الحادية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    6. Conformément aux vues exprimées par les Parties comme elles y avaient été invitées (voir ci-dessus le paragraphe 3), le principal objectif de la neuvième session du Groupe de travail spécial devrait être de permettre au Groupe de convenir de l'organisation de ses travaux pour 2010. UN 6- وفقاً لآراء الأطراف المعرب عنها استجابة لطلب الورقات المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه، ينبغي أن يتمثل الهدف الرئيسي المتوخى من الدورة التاسعة لفريق العمل التعاوني في تمكين الفريق من الاتفاق على تنظيم أعماله في عام 2010.
    Il a pour but de mettre en lumière les questions et les détails particuliers qui doivent encore être précisés et qui ont fait l'objet de travaux de recherche et d'enquête effectués par certaines délégations depuis la neuvième session du Groupe, tenue en novembre 2004. UN والغرض هو التركيز على القضايا والتفاصيل المحددة التي لا تزال بحاجة إلى توضيح والتي قامت بعض الوفود بدراستها وتقصيها منذ الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكوميين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    2. Le présent document a pour principal objectif de faciliter le débat sur les questions qui y sont recensées, de ménager aux états parties un cadre dans lequel ils puissent établir leurs contributions aux travaux de la neuvième session du Groupe d'experts gouvernementaux et d'ouvrir la voie à l'élaboration d'éventuelles recommandations concernant la suite des travaux du Groupe. UN 2- والهدف الرئيسي لهذه الورقة هو تسهيل النقاش حول المسائل الواردة فيها، وتوفير إطار تعدّ ضمنه الدول الأطراف إسهاماتها في الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكوميين، وإعداد ما يمكن إصداره من توصيات بشأن الأعمال المقبلة لفريق الخبراء.
    Le rapport ci—joint (JIGE(IX)/4) */ porte sur la neuvième session du Groupe intergouvernemental conjoint CNUCED/OMI d'experts des privilèges et hypothèques maritimes et des questions connexes. UN جرى إعداد التقرير المرفق )JIGE(IX)/4(* عن الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها.
    164. La remarque faite à la neuvième session du Groupe selon laquelle le paragraphe 2 de l'article 6 devrait aussi faire état du cas où une sûreté est donnée pour éviter la saisie semble fondée. UN ٤٥١- إن الملاحظة التي أُبديت خلال الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بأنه ينبغي أيضاً أن ترد في الفقرة ٢ من المادة ٦ إشارة إلى الحالة التي يُقدم فيها الضمان للحيلولة دون الحجز، هي ملاحظة صحيحة.
    16. À la suite des consultations tenues à la neuvième session du Groupe de travail spécial, la Présidente proposera que le Groupe organise ses travaux dans le cadre d'un seul groupe de contact qui, selon la pratique courante, serait ouvert à toutes les Parties et aux organisations ayant le statut d'observateur. UN 16- وفي أعقاب المشاورات التي جرت في الدورة التاسعة لفريق العمل التعاوني، ستقترح الرئيسة أن ينظم الفريق عمله في إطار فريق اتصال وحيد، يكون مفتوحاً أمام جميع الأطراف والمنظمات المراقبة، وفقاً للإجراءات المتبعة.
    c) La séance de clôture, prévue le vendredi 9 octobre 2009, pendant laquelle les rapports des groupes de contact seront examinés et la première partie de la neuvième session du Groupe de travail spécial clôturée. UN (ج) جلسة عامة ختامية، مقررة يوم الجمعة الموافق 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009، للنظر في التقارير المقدمة من مختلف أفرقة الاتصال واختتام الجزء الأول من الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية.
    5. La première partie de la neuvième session du Groupe de travail spécial s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies au siège de la CESAP-ONU à Bangkok (Thaïlande) du 28 septembre au 9 octobre 2009. UN 5- عُقد الجزء الأول من الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة بمقر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، في الفترة من 28 أيلول/سبتمبر إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus