Il a également été présenté aux délégations participant à la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | وأُعلن عن التقرير أيضاً في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية وعُرض على الوفود فيها. |
Je voudrais également féliciter M. Jean Ping du rôle central qu'il a joué au cours de la cinquante-neuvième session. | UN | وأود أيضا أن أثني على السيد جان بينغ، على الدور المحوري الذي أداه في الدورة التاسعة والخمسين. |
Ordre du jour de la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية |
Elle note également que le Comité reprendra l'examen des autres éléments de la méthode au cours de sa cinquante-neuvième session. | UN | ويحيط علما كذلك بأن دراسة العناصر اﻷخرى لمنهجية وضع جدول اﻷنصبة المقررة ستستمر أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجنة. |
3. Prie le Groupe de travail à participation non limitée de lui présenter un rapport sur ses travaux avant la fin de sa cinquante-neuvième session; | UN | 3 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدم تقريرا عن عمله قبل نهاية الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ |
Liste des documents distribués à la cinquanteneuvième session de la Commission | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. | UN | وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين. |
Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. | UN | وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين. |
Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. | UN | وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين. |
Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. | UN | وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين. |
Cinq postes supplémentaires seront créés pour compléter l'appui actuel, dont trois seront pourvus sur une base annuelle, après consultations avec le nouveau Président, à compter de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية. |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Enfin, le projet de résolution décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأخيرا، يدرج مشروع القرار هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Un rapport distinct du Secrétaire général a été présenté sur ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. | UN | وقدم الأمين العام تقريرا منفصلا عن هذا الموضوع إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Nous sommes convaincus que l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session sera un succès sous votre direction. | UN | ونحن لدينا ملء الثقة بأن أعمال الدورة التاسعة والخمسين ستتكلل بالنجاح تحت قيادتكم. |
Je voudrais vous adresser, Monsieur le Président, mes félicitations à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. | UN | وأود أيضا أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين. |
De ce fait, la composition du Groupe de travail devra être progressivement modifiée d'ici à la cinquanteneuvième session de la Commission, en 2003. | UN | ونتيجة لهذا المقرر، سيتعين أن يتغير تدريجياً تكوين الفريق العامل قبل الدورة التاسعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2003. |
Les données statistiques présentées en annexe ont été recueillies par le secrétariat à titre d'information en vue de l'organisation des travaux de la Commission à sa cinquanteneuvième session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين. |
Lettre datée du 10 septembre 2004, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président de la cinquante-huitième session | UN | رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة |