"الدورة التاسعة والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • la cinquante-neuvième session
        
    • sa cinquante-neuvième session
        
    • la cinquanteneuvième session
        
    • sa cinquanteneuvième session
        
    • cinquante-neuvième session de
        
    • la cinquante-huitième session
        
    Il a également été présenté aux délégations participant à la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement. UN وأُعلن عن التقرير أيضاً في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية وعُرض على الوفود فيها.
    Je voudrais également féliciter M. Jean Ping du rôle central qu'il a joué au cours de la cinquante-neuvième session. UN وأود أيضا أن أثني على السيد جان بينغ، على الدور المحوري الذي أداه في الدورة التاسعة والخمسين.
    Ordre du jour de la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement UN جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية
    Elle note également que le Comité reprendra l'examen des autres éléments de la méthode au cours de sa cinquante-neuvième session. UN ويحيط علما كذلك بأن دراسة العناصر اﻷخرى لمنهجية وضع جدول اﻷنصبة المقررة ستستمر أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    3. Prie le Groupe de travail à participation non limitée de lui présenter un rapport sur ses travaux avant la fin de sa cinquante-neuvième session; UN 3 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدم تقريرا عن عمله قبل نهاية الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛
    Liste des documents distribués à la cinquanteneuvième session de la Commission UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة التاسعة والخمسين للجنة
    Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est structuré en conséquence. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    Cinq postes supplémentaires seront créés pour compléter l'appui actuel, dont trois seront pourvus sur une base annuelle, après consultations avec le nouveau Président, à compter de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée. UN وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة
    Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session UN تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة
    Enfin, le projet de résolution décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأخيرا، يدرج مشروع القرار هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme UN تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Un rapport distinct du Secrétaire général a été présenté sur ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وقدم الأمين العام تقريرا منفصلا عن هذا الموضوع إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Nous sommes convaincus que l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session sera un succès sous votre direction. UN ونحن لدينا ملء الثقة بأن أعمال الدورة التاسعة والخمسين ستتكلل بالنجاح تحت قيادتكم.
    Je voudrais vous adresser, Monsieur le Président, mes félicitations à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وأود أيضا أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين.
    De ce fait, la composition du Groupe de travail devra être progressivement modifiée d'ici à la cinquanteneuvième session de la Commission, en 2003. UN ونتيجة لهذا المقرر، سيتعين أن يتغير تدريجياً تكوين الفريق العامل قبل الدورة التاسعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2003.
    Les données statistiques présentées en annexe ont été recueillies par le secrétariat à titre d'information en vue de l'organisation des travaux de la Commission à sa cinquanteneuvième session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
    Lettre datée du 10 septembre 2004, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président de la cinquante-huitième session UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus