"الدورة الثالثة المستأنفة" - Traduction Arabe en Français

    • reprise de la troisième session
        
    • la troisième reprise de session de
        
    • la reprise de sa troisième session
        
    • quatrième session
        
    reprise de la troisième session du Comité préparatoire UN الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية
    DÉCLARATION DU PRÉSIDENT CONCERNANT LES TRAVAUX DE L'ASSEMBLÉE PENDANT LA reprise de la troisième session UN بيان الرئيس عن أعمال الجمعية خلال الدورة الثالثة المستأنفة
    PARTICIPANT À LA reprise de la troisième session DE L'ASSEMBLÉE UN وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الثالثة المستأنفة
    La Commission des finances a examiné et révisé un projet de règlement financier pendant la reprise de la troisième session de l'Autorité, en août 1997, puis à nouveau pendant la première partie de la quatrième session en mars 1998. UN وكانت اللجنة المالية قد نظرت في مشروع النظام المالي وأدخلت عليه تنقيحا في الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٧ ثم في الجزء اﻷول من الدورة الرابعة المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Fin des travaux de la troisième reprise de session de la Cinquième Commission de l’Assemblée Générale UN اختتام أعمال الدورة الثالثة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة
    Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session. UN وبذلك اختتمت الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية.
    Il a rappelé que son groupe de travail avait été créé en 1997 lors de la reprise de la troisième session de l'Autorité et qu'à la fin de ladite session il avait présenté un projet de protocole révisé sous forme de document de travail informel. UN وأشار رئيس الفريق، إلى أن الفريق العامل أنشئ خلال الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة في عام ١٩٩٧ وأنه أنتج في نهاية تلك الدورة مشروع بروتوكول منقحا في شكل ورقة عمل غير رسمية.
    Dates de la reprise de la troisième session du Comité UN تواريخ الدورة الثالثة المستأنفة للجنة
    reprise de la troisième session 1re séance UN الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة الأولى
    reprise de la troisième session 3e séance UN الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة الثالثة
    reprise de la troisième session 5e séance UN الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة الخامسة
    reprise de la troisième session 6e séance UN الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة السادسة
    DU DÉVELOPPEMENT reprise de la troisième session 7e séance UN الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة السابعة
    DU DÉVELOPPEMENT reprise de la troisième session 7e séance UN الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة السابعة
    6. La reprise de la troisième session du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires s'est déroulée du 11 au 21 avril 2011. UN 6- وعُقدت الدورة الثالثة المستأنفة للجنة المخصصة في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2011.
    Le Président, prévoyant des débats approfondis, a exprimé l'espoir que la liste de quatre sujets soit ramenée à deux ou trois pendant la reprise de la troisième session. UN وأعرب الرئيس، متوقعاً الحاجة إلى إجراء مناقشات مكثفة، عن الأمل في أن تختصر القائمة من أربعة موضوعات إلى موضوعين أو ثلاثة للمناقشة التي ستجري أثناء الدورة الثالثة المستأنفة.
    Les informations récentes seront présentées, sous forme de documents de séance, au Groupe d'examen de l'application à sa troisième session, en vue de l'établissement des rapports dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies pour la reprise de la troisième session. UN وسوف تُحال التحديثات الراهنة إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الثالثة، وذلك في شكل ورقات غرفة اجتماعات، بهدف إعداد تقارير بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية لكي تُعرَض على الدورة الثالثة المستأنفة.
    Le barème adopté par l’Assemblée à la reprise de la troisième session de l’Autorité en août 1997 était donc fondé sur celui de l’Organisation des Nations Unies, sous réserve de quelques ajustements prenant en compte la différence de composition des deux organisations. UN وعليه استند الجدول الذي اعتمدته الجمعية في الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة، في آب/أغسطس ١٩٩٧، على الجدول المستخدم لﻷمم المتحدة بعد إدخال تعديلات عليه تأخذ في الاعتبار فروق العضوية.
    Après examen de cette question par l'Assemblée pendant la reprise de la troisième session de l'Autorité en août 1997, le secrétariat a entamé des échanges de vues avec le Greffe du Tribunal en vue de rédiger un accord qui préciserait les modalités de la coopération entre les deux institutions sur le plan administratif. UN وفي أعقاب مناقشة هذه المسألة في الجمعية خلال الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٧، بدأت اﻷمانة مناقشاتها مع قلم المحكمة لوضع اتفاق ينص على التعاون اﻹداري بين المؤسستين.
    reprise de la troisième session UN الدورة الثالثة المستأنفة
    Achèvement des travaux de la troisième reprise de session de la Cinquième Commission de l’Assemblée Générale UN اختتام أعمال الدورة الثالثة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة
    Au paragraphe 7 du projet de résolution, le Comité a recommandé que la reprise de sa troisième session se déroule du 15 au 19 octobre 2001. UN 19 - أوصت اللجنة في الفقرة 7 من مشروع القرار بأن تعقد الدورة الثالثة المستأنفة في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus