"الدورة الثالثة للفريق" - Traduction Arabe en Français

    • la troisième session du Groupe
        
    • la troisième réunion du Groupe
        
    • sa troisième session
        
    À la troisième session du Groupe DE TRAVAIL À COMPOSITION UN المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية
    À la troisième session du Groupe DE TRAVAIL À COMPOSITION UN المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية
    CONCLUSIONS ADOPTÉES À la troisième session du Groupe DE TRAVAIL UN الاستنتاجات المعتمدة أثناء الدورة الثالثة للفريق
    Des observations sur ce texte ont été reçues des Parties durant et après la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN وقد وصلت تعليقات على هذا المشروع من الأطراف خلال الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية بعد ذلك.
    Cependant, aucun de ces ateliers régionaux ne se sera tenu d'ici la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN ولم تعقد أي من حلقات العمل الإقليمية حتى حلول موعد الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية.
    Il a été entendu qu'un représentant du système interaméricain des droits de l'homme serait invité à la troisième session du Groupe de travail. UN وكان هناك اتفاق على دعوة ممثل من نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لحضور الدورة الثالثة للفريق العامل.
    Le Groupe a demandé à la Présidente de présenter à la troisième session du Groupe de travail un document reprenant les éléments susceptibles de figurer dans un protocole facultatif. UN وطلبت المجموعة من الرئيس أن يقدم إلى الدورة الثالثة للفريق العامل وثيقة تدرج عناصر يمكن تضمينها في بروتوكول اختياري،.
    Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif UN جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري
    Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif UN جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري
    GÉNÉRAL À la troisième session du Groupe INTERGOUVERNEMENTAL SUR LES FORÊTS 58 - 59 20 UN المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la troisième session du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Ces avis et renseignements seront soumis en temps utile pour la troisième session du Groupe. UN وستُتاح هذه المعلومات قبل انعقاد الدورة الثالثة للفريق.
    Les propositions préliminaires suivantes ont été formulées à la troisième session du Groupe par des délégations et des groupes : UN وقد قدمت فرادى الوفود والتنظيمات المقترحات اﻷولية التالية خلال الدورة الثالثة للفريق:
    Résultat de la troisième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Ces règles sont appliquées depuis la troisième session du Groupe. UN وقد نفذت تلك القواعد اعتبارا من الدورة الثالثة للفريق.
    Le fait que votre lettre a été rédigée avant l'ouverture de la troisième session du Groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme a encore accru cette préoccupation. UN ومما زاد من هذا القلق أن رسالتكم قد كتبت قبل بدء الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان.
    À la troisième session du Groupe INTERGOUVERNEMENTAL SUR LES FORÊTS UN سادســـا - المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷمين العام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Prenant en compte les observations soumises par les Parties et d'autres intéressés avant et durant la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, UN وإذ يضع في اعتباره التعليقات المقدمة من الأطراف وغيرها قبل الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية وأثناءها،
    Les participants ont estimé qu'un complément d'information et un débat plus poussé à la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée seraient nécessaires. UN وقد رؤي أن من الضروري الحصول على معلومات إضافية بشأن هذه التكنولوجيا، وإجراء المزيد من النقاش بشأنها أثناء الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية.
    Rapport de la troisième réunion du Groupe de travail informel créé pour aider UN تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة
    3. Le Groupe d'experts gouvernementaux a tenu sa troisième session à Genève du 2 au 10 décembre 2002. UN 3- وعقدت الدورة الثالثة للفريق في جنيف في الفترة من 2 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus