"الدورة الثالثة والعشرين لمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • la vingt-troisième session du Conseil
        
    • la vingttroisième session du Conseil
        
    • sa vingt-troisième session
        
    • le Conseil d
        
    Il rendra compte de cette visite à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسيقدم تقريراً عن زيارته إلى جمهورية مولدوفا خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Quatre jeunes émissaires ont été désignés au cours de la vingt-troisième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat. UN وقد جرى ترشيح أربعة من شباب المبعوثين خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج موئل الأمم المتحدة.
    Proposition d'organisation et de calendrier des travaux pour la vingt-troisième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat UN التنظيم المقترح لعمل الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وجدولها الزمني المقترح
    Ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-troisième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Le présent document a pour but de faciliter le dialogue pendant le segment de haut niveau de la vingt-troisième session du Conseil d'administration. UN تهدف هذه الورقة إلى تسهيل الحوار في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    Plus précisément, il donne un aperçu des résultats de la vingt-troisième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat en matière de politique. UN ويقدم التقرير أيضا، على الأخص، لمحة عامة عن نتائج الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، المتصلة بالسياسات.
    Il a donc préconisé l'achèvement du plan stratégique sur le soutien technologique et le développement des capacités avant la vingt-troisième session du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، دعا إلى إكمال خطة استراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في الوقت المناسب قبل انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    Ces questions seront à nouveau examinées à la vingt-troisième session du Conseil d'administration du PNUE. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il a donc préconisé l'achèvement du plan stratégique sur le soutien technologique et le développement des capacités avant la vingt-troisième session du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، دعا إلى إكمال خطة استراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات قبل وقت مناسب من موعد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    Ordre du jour annoté de la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Réunions-débats qui auront lieu à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme 17 UN حلقات النقاش المقرَّر عقدها في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 19
    Réunions-débats qui auront lieu à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme UN حلقات النقاش المقرَّر عقدها في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Il a recommandé d'accélérer la mise en œuvre du plan avant la vingt-troisième session du Conseil d'administration. UN ونادى بالإسراع في تنفيذ الخطة قبل الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة.
    55. Après un échange de politesses, le PRÉSIDENT déclare close la vingt-troisième session du Conseil du développement industriel. UN 55- وبعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et l'annexe en tant que documents de la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسأكون ممتناً لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها* بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    À la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, un groupe de haut niveau a été chargé d'examiner le rôle des entités des Nations Unies dans l'intégration des Principes directeurs au cadre de développement pour l'après-2015. UN ونظمت حلقة نقاش رفيعة المستوى في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بشأن دور كيانات الأمم المتحدة في إدماج المبادئ التوجيهية في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    10. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la vingt-troisième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les progrès et les résultats des réunions préparatoires; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن التقدم المحرز في الاجتماعات التحضيرية ونتائجها؛
    III. Thèmes centraux de la vingt-troisième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN ثالثاً - تركيز الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    La quatrième Retraite mondiale Tunza de la jeunesse s'est tenue du 16 au 18 février 2005, avant la vingt-troisième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 30 - ونظم معتكف تونزا العالمي الرابع للشباب في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2005 قبل انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    Contributions versées qui seront prises en considération à la vingttroisième session du Conseil d'administration UN التبرعات المدفوعة التي ستؤخذ في الحسبان أثناء الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الأمناء
    1. Note et approuve la création des Fonds d'affectation spéciale suivants depuis sa vingt-troisième session : UN 1 - يأخذ علماً بالصناديق الاستئمانية التالية، ويوافق على إنشائها منذ الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة:
    II. Mesures prises par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-troisième session UN ثانيا - الإجراءات التي اتخذت في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus