"الدورة الثانية لفريق" - Traduction Arabe en Français

    • la deuxième session du Groupe
        
    • DEUXIEME SESSION DU GROUPE
        
    • deuxième session du Groupe de
        
    Ordre du jour de la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable UN جدول أعمال الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    Présentation du texte établi par les Coprésidents, faisant la synthèse des débats à la deuxième session du Groupe d'experts UN عرض الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص
    Examen du texte établi par les Coprésidents, faisant la synthèse des débats à la deuxième session du Groupe d'experts UN مناقشة الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص
    14. La déclaration ci-après a été faite par le représentant de la FAO à la deuxième session du Groupe de travail sur le droit au développement. UN ٤١- ألقى البيان التالي ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة في الدورة الثانية لفريق العمل المعني بالحق في التنمية.
    II. DEUXIEME SESSION DU GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL D'EXPERTS 49 - 89 11 UN ثانيا- الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي ٩٤ - ٩٨ ١١
    4. la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts sur le droit au développement s'est tenue au Palais des Nations, à Genève du 29 septembre au 10 octobre 1997. UN ٤- عُقدت الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٩٢ أيلول/سبتمبر إلى ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Sur ces questions spécifiques, la Croatie a distribué une note d'information à la deuxième session du Groupe d'experts, tenue en juillet 2002. UN وزّعت كرواتيا، بصدد هذه القضايا المحددة، ورقة موقف في الدورة الثانية لفريق الخبراء التي عقدت في تموز/ يوليه 2002.
    Plus de la moitié des États parties examinés au cours de la deuxième année se sont prévalus de cette possibilité, ce qui a également permis aux points de contact de participer aux ateliers de formation organisés immédiatement après la deuxième session du Groupe d'examen. UN واستفاد من هذه الإمكانية أكثر من نصف عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثانية، فضمنت بذلك أيضاً مشاركة جهات الوصل في حلقات العمل التدريبية التي عُقدت مباشرة بعد الدورة الثانية لفريق الاستعراض.
    49. la deuxième session du Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les droits de l'homme des migrants s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 16 au 20 février 1998. UN ٩٤- عُقدت الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين في قصر اﻷمم بجنيف، في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Le Comité a noté qu'à la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts, les débats seraient fondés sur les questions essentielles relatives à l'énergie au service du développement durable qui avaient été identifiées à sa première session; par conséquent, la portée de ces débats serait plus large et moins ciblée que le Comité ne l'avait recommandé. UN ولاحظت اللجنة أن الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص ستتخذ من القضايا الرئيسية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتي تم تحديدها في دورته الأولى، أساسا لمناقشاتها؛ ومن ثم فإن هذه المناقشات ستكون أوسع نطاقا وأقل تركيزا مما أوصت به اللجنة.
    Le processus intergouvernemental menant à la neuvième session de la Commission comprendrait essentiellement la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts et deux réunions du Groupe de travail intersessions, dont l'une serait consacrée aux questions relatives à l'atmosphère et aux transports. UN وستتكون العملية الحكومية الدولية المفضية إلى الدورة التاسعة للجنة بشكل أساسي من الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص واجتماعين فيما بين الدورات يعقدهما الفريق العامل، وسيخصص أحدهما للقضايا المتعلقة بالجو والطاقة.
    La Commission du développement durable approuve l'ordre du jour ci-après de la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable que le Groupe a adopté à sa première session : UN تقر لجنة التنمية المستدامة جدول أعمال الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة بصيغته التي اعتمدها الفريق في دورته الأولى على النحو التالي:
    32. la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts portuaires a été ouverte le 18 mars 1996 au Palais des Nations, à Genève, par M. R. Vogel, administrateur chargé de la Division du développement des services, au nom du Secrétaire général de la CNUCED. UN ٢٣- افتتح السيد ر. فوغل، الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات، باسم اﻷمين العام لﻷونكتاد، الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١ في قصر اﻷمم بجنيف.
    Les divers aspects de l'évolution du rôle des ports dans une chaîne de transports apparaissent dans diverses études établies par le secrétariat de la CNUCED pour présentation à la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts des ports au début de 1996, qui adressera ensuite des recommandations à son organe directeur. UN وقد انعكست الجوانب المختلفة لتغير دور الموانئ في سلسلة النقل في عدد من الدراسات التي أعدﱠتها اﻷمانة لعرضها على الدورة الثانية لفريق خبراء الموانئ الحكومي الدولي المقرر عقدها في أوائل عام ٦٩٩١ والتي ستُقدم بدورها توصياتها إلى مجلس الادارة المختص.
    Le secrétariat a fait le point des résultats de la deuxième session du Groupe d'experts du renforcement de la sécurité aux passages à niveau, qui s'était réuni les 12 et 13 mai 2014. UN 42- قدمت الأمانة لمحة عامة عن نتائج الدورة الثانية لفريق الخبراء المعني بتحسين سلامة المرور في معابر السكة، المعقودة يومي 12 و13 أيار/مايو 2014.
    À la même séance, les Coprésidents du Groupe de travail spécial ont remercié les Parties pour leurs travaux et leur soutien et ont prononcé la suspension de la deuxième session du Groupe de travail spécial. UN 40- وفي الجلسة ذاتها، أعرب الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان عن تقديرهما للأطراف على أعمالهم ودعمهم وأعلنا تعليق الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان.
    La sixième partie de la deuxième session du Groupe de travail spécial se tiendra du 20 au 25 octobre 2014 à Bonn (Allemagne). UN وسيعقد الجزء السادس من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان في الفترة من 20 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في بون، ألمانيا.
    Le Bureau des affaires de désarmement a d'ailleurs encouragé les États membres du Comité à participer à la deuxième session du Groupe de travail, du 13 au 17 juillet 2009 à New York. UN وفضلاً عن ذلك، شجَّع مكتب شؤون نزع السلاح الدول الأعضاء في اللجنة على المشاركة في الدورة الثانية لفريق العمل، خلال الفترة من 13 إلى 17 تموز/يوليه 2009 في نيويورك.
    Pour la deuxième année du cycle d'examen, quatre ateliers de formation ont été tenus à la suite de la deuxième session du Groupe d'examen à l'intention des points de contact et des experts gouvernementaux participant aux examens de la deuxième année; ils ont rassemblé 74 représentants de 37 pays examinés et pays examinateurs. UN وفيما يخص السنة الثانية للاستعراضات ، عُقدت أربع حلقات عمل تدريبية عقب الدورة الثانية لفريق الاستعراض ضمَّت 74 مشاركاً من 37 بلداً من البلدان المستعرَضة والمستعرِضة من أجل توفير التدريب لجهات الوصل والخبراء الحكوميين المشاركين في السنة الثانية للاستعراضات.
    II. DEUXIEME SESSION DU GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL D'EXPERTS UN ثانياً- الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus