"الدورة الثانية للجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Français

    • la deuxième session du Comité préparatoire
        
    • la deuxième réunion du Comité préparatoire
        
    • deuxième session du Comité préparatoire de
        
    • sa deuxième session
        
    • de la deuxième session
        
    • deuxième session de la Commission préparatoire
        
    Consultations informelles sur l'organisation de la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental UN مشاورات غير رسمية حول تنظيم الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    La qualité des débats de la deuxième session du Comité préparatoire, qui s'est tenue le mois dernier, est encourageante. UN ومما أثلج صدورنا نوعية المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة التحضيرية التي عقدت في الشهر الماضي.
    Liste des participants à la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental UN قائمة بالمشاركين في الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    La prochaine réunion de l'équipe de travail aura lieu après la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence. UN وسوف يعقد الاجتماع القادم لفرقة العمل عقب الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    V. DISPOSITIONS CONCERNANT la deuxième session du Comité préparatoire ET ORDRE DU JOUR PROVISOIRE UN ترتيبات الدورة الثانية للجنة التحضيرية وجدول أعمالها المؤقت
    On espère les faire paraître sous la rubrique " Libres opinions " des principaux médias internationaux au moment de la deuxième session du Comité préparatoire. UN ويؤمل أن تعرض تلك المقالات في وسائط اﻹعلام الدولية الكبرى في وقت قريب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Le présent rapport donne un aperçu des activités que le Département a mises en oeuvre depuis la deuxième session du Comité préparatoire pour diffuser des informations sur le Sommet. UN ويوجز التقرير الحالي اﻷنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون اﻹعلام للدعاية لمؤتمر القمة منذ الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Elle s'est penchée en particulier sur les conclusions de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence. UN وأولت اهتماما خاصا بنتائج الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    Environ 400 représentants d'organisations non gouvernementales accréditées ont assisté à la deuxième session du Comité préparatoire. UN وقد اشترك نحو ٤٠٠ ممثل لمنظمة غير حكومية معتمدة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    6. la deuxième session du Comité préparatoire a été ouverte par M. Jan Hoekema (Pays-Bas), Président de la première session. UN ٦ - قام بافتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية السيد يان هوكيما من هولندا، رئيس الدورة اﻷولى.
    Ouverture de la Conférence par le Président de la deuxième session du Comité préparatoire UN قيام رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    Ouverture de le Conférence par le Président de la deuxième session du Comité préparatoire UN قيام رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    Clôture de la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental UN اختتام الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental et la Conférence ministérielle internationale elle-même se tiendront à l'hôtel Régent d'Almaty. UN وستعرض الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية وكذلك المؤتمر الوزاري الدولي ذاته في فندق " ريجانت " بألماتي.
    la deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence. UN وسيُفتتح المؤتمر الوزاري الدولي فور انتهاء الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Les représentants qui participeront à la deuxième session du Comité préparatoire devraient se mettre d'accord sur le texte du projet de document final. UN وهكذا فإنه من المقرر أن يبدأ المؤتمر فور انتهاء الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Organisation des travaux de la deuxième session du Comité préparatoire UN خامسا - تنظيم أعمال الدورة الثانية للجنة التحضيرية
    V. ORGANISATION DES TRAVAUX DE la deuxième session du Comité préparatoire 48 - 52 11 UN خامسا - تنظيم أعمال الدورة الثانية للجنة التحضيرية 48 - 52 13
    Création d'un groupe de travail intersessions à composition non limitée et prolongation de la deuxième session du Comité préparatoire UN إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لما بين الدورات وتمديد الدورة الثانية للجنة التحضيرية
    Tous les intéressés auront de nouveau l'occasion d'apporter leur concours à ce processus avant la deuxième réunion du Comité préparatoire. UN وسوف تتاح لجميع أصحاب المصلحة فرص أخرى للإسهام قبل انعقاد الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation pourrait ainsi présenter un rapport assorti de conclusions au Comité préparatoire à sa deuxième session. UN وعلى هذا الأساس، يمكن للأمين العام للمنظمة أن يقدم تقريرا موجزا، يتضمن استنتاجات، إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Il faut donc poursuivre le travail sur cette question, entamé à la deuxième session de la Commission préparatoire. UN وعليه ينبغي من ثم استمرار مناقشة المسألة التي بدأت خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus