"الدورة الثانية والخمسين للجمعية" - Traduction Arabe en Français

    • la cinquante-deuxième session de l'Assemblée
        
    • sa cinquante-deuxième session
        
    • de la cinquante-deuxième session
        
    Cet examen devrait être achevé pour la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وينبغي أن ينجز هذا الاستعراض بحلول الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Ce faisant, je vous transmets leurs sincères félicitations pour votre élection à la présidence de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وإذ أفعل ذلك، فإنني أتقدم إليكم بخالص تهاني هذه الجماعة على انتخابكم لرئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    J'informe les délégations que cette question restera ouverte pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale pour un examen ultérieur. UN وأود أن أعلم الجمعية أن هذا البند سيظل مفتوحا خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لمزيد من النظر.
    1997 Membre de la délégation du Botswana à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale UN 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    Le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. UN ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président fait une déclaration et déclare les travaux de la Deuxième Commission à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale terminés. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Secrétaire général fera rapport à ce sujet ainsi que sur d'autres activités entreprises pour cette occasion à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Examen des projets de résolution adoptés par la Première Commission à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale UN استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    Il a été établi par tirage au sort, conformément à l'usage, que la délégation qui occupera, pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, le premier siège des délégations sera celle du Honduras. UN اختيــر وفــد هندوراس بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Nos vues mûrement pesées seront présentées par nos ministres respectifs à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وآراؤنا المدروسة سيعرضها وزراؤنا في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Je crois comprendre que les membres souhaitent examiner plus avant la question de la réforme de l'Organisation des Nations Unies à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أن اﻷعضاء يرغبون في الاستمرار في دراسة مسألة إصلاح اﻷمم المتحدة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Elle a également décidé de continuer d’examiner la possibilité de regrouper des questions similaires à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. UN كما تقرر أن تواصل اللجنة بحث إمكانية دمج البنود المتشابهة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Points de l'ordre du jour restant à l'examen de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale UN بنود جدول اﻷعمال المتبقية عن الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    Il serait bon que cette table ronde se tienne avant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ويحسن تنظيم اجتماع الطاولة المستديرة هذا قبل الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Sa déclaration de clôture de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale constitue un document au contenu très important qui devra être examiné sous tous ses aspects. UN وخطابه الذي أعلن به اختتام أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة يمثل وثيقة مضمونية ينبغي أن تدرس بجميع جوانبها.
    Je félicite son prédécesseur, M. Oudovenko, pour avoir mené à terme de façon fructueuse la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأثني على سلفـه السيـد أودوفينكـو الـذي قـاد أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة بنجاح.
    C'est pour cette raison qu'El Salvador appuie pleinement l'inscription de ce point à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولهذا السبب تساند السلفادور مساندة تامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    CONCLUSION DES TRAVAUX DE LA COMMISSION POUR LA PRINCIPALE PARTIE DE la cinquante-deuxième session de l'Assemblée GÉNÉRALE UN اكتمال عمل اللجنة فيما يتعلق بالجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    II. Examen de la question de la responsabilité internationale à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale UN ثانيا - النظر في موضوع المسؤولية الدولية خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    Je voudrais également adresser mes remerciements à M. Hennadiy Oudovenko, Président de l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, pour le travail excellent qu'il a accompli. UN اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري للعمل الممتاز الذي قام به السيد هينادي أودوفينكو الذي تولى رئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus