"الدورة الخامسة للمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • la cinquième session du Conseil
        
    • sa cinquième session
        
    Annexe à la décision de la cinquième session du Conseil inter-Etats UN للقرار البروتوكولي الصادر عن الدورة الخامسة للمجلس المشترك
    3. Rapport à l'Assemblée générale sur la cinquième session du Conseil 59 14 UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الخامسة للمجلس 59 13
    49. la cinquième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable s'est tenue au Siège de l'ONU du 29 au 31 janvier 1996. UN ٤٩ - عقدت الدورة الخامسة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى للتنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Mandat venant à expiration à la cinquième session du Conseil UN مقصور على الدورة الخامسة للمجلس
    Le Conseil sera saisi du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa cinquième session. UN وسيعرض على المجلس تقرير الدورة الخامسة للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Point 3 − Rapport à l'Assemblée générale sur la cinquième session du Conseil UN البند 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الخامسة للمجلس
    3. Rapport à l'Assemblée générale sur la cinquième session du Conseil. UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن أعمال الدورة الخامسة للمجلس.
    11. L'annexe I contient l'ordre du jour de la cinquième session du Conseil tel qu'il a été adopté. UN 11- ويتضمن المرفق الأول جدول أعمال الدورة الخامسة للمجلس بصيغته المعتمدة.
    3. Rapport à l'Assemblée générale sur la cinquième session du Conseil. UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن أعمال الدورة الخامسة للمجلس.
    La Mission permanente de la République arabe syrienne demande que le la présente note verbale soit mise à la disposition de tous les membres du Conseil des droits de l'homme pour examen et qu'elle soit enregistrée comme document officiel de la cinquième session du Conseil. UN وترجو البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية إتاحة هذه المذكرة الشفوية لجميع أعضاء مجلس حقوق الإنسان ليطلعوا عليها، وتسجيلها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة للمجلس. ـ
    la cinquième session du Conseil a montré que ce dernier avait encore beaucoup à faire pour donner suite à la résolution 60/251 de l'Assemblée générale. UN وأثبتت الدورة الخامسة للمجلس أن العمل المتبقي ما زال كبيرا من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 60/251.
    la cinquième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 29 au 31 janvier 1996. UN موجـــز عقدت الدورة الخامسة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ٢٩ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    La délégation uruguayenne regrette que cette question ait été renvoyée à la Troisième Commission, ce qui marque un recul du Conseil sur le plan institutionnel et ne tient nullement compte les négociations achevées pendant la cinquième session du Conseil, dont les conclusions ont été adoptées par consensus. UN وذكر أن وفده يأسف لتخصيص البند للجنة الثالثة، وهو ما يعتبره خطوة إلى الوراء من الناحية المؤسسية بالنسبة للمجلس الذي لم يعترف بالمفاوضات التي انتهت خلال الدورة الخامسة للمجلس والتي تم إقرارها بتوافق الآراء.
    Autres : la représentante d'ATD Quart Monde assiste à la cinquième session du Conseil intergouvernemental du programme international des sciences sociales < < Gestion des transformations sociales > > en 2001 à l'UNESCO. UN المحافل الأخرى: حضرت ممثلة الحركة الدورة الخامسة للمجلس الحكومي الدولي لبرنامج العلوم الاجتماعية الدولي " تدبير التحولات الاجتماعية " في عام 2001 في مقر اليونسكو.
    La Mission permanente du Royaume du Cambodge auprès de l'Office des Nations Unies, l'Organisation mondiale du commerce et des autres organisations internationales à Genève présente ses compliments au secrétariat du Conseil des droits de l'homme et a l'honneur de lui demander de diffuser le document ci-joint comme document officiel de la cinquième session du Conseil. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة كمبوديا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن ترجو منها تعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة للمجلس.
    Conformément à la décision 4/105 prise par le Conseil le 30 mars 2007, l'examen du projet de décision A/HRC/2/L.19, intitulé < < Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination > > , a été reporté à la cinquième session du Conseil. UN وعملا بمقرر المجلس 4/105 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أرجئ النظر في مشروع المقرر A/HRC/2/L.19 المعنون ' ' استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير`` حتى الدورة الخامسة للمجلس.
    À la cinquième session du Conseil, la délégation de la République populaire démocratique de Corée a rejeté < < résolument et catégoriquement > > le renouvellement du mandat du Rapporteur spécial (voir A/HRC/5/G/11). UN ورفض وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الدورة الخامسة للمجلس " رفضا قاطعا وبشدة " تمديد ولاية المقرر الخاص (انظر A/HCR/5/G/11).
    Le Conseil était saisi du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/4/115), qui sera actualisé pour la cinquième session du Conseil. UN وكان معروضاً على المجلس تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/4/115)، الذي سيقدم تقرير محدّث منه إلى الدورة الخامسة للمجلس.
    Ont participé à la cinquième session du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) les membres suivants : Bélarus, Égypte, Espagne, Grenade, Honduras, Israël, Philippines, République arabe syrienne, Slovaquie et Zimbabwe. UN 1 - حضر الدورة الخامسة للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة الدول الأعضاء بالمجلس التنفيذي التالية: إسبانيا، وإسرائيل، وبيلاروس، والجمهورية العربية السورية، وزمبابوي، وسلوفاكيا، وغرينادا، والفلبين، ومصر، وهندوراس.
    13. Il est prévu que le Conseil examine les rapports ciaprès à sa cinquième session: UN 13- ومن المقرر النظر في التقارير التالية خلال الدورة الخامسة للمجلس:
    2. À sa cinquième session, tenue du 11 au 18 juin 2007, et conformément à la résolution 60/251, le Conseil a décidé de créer par sa résolution 5/1, le Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire. UN 2- وفي الدورة الخامسة للمجلس المعقودة في الفترة من 11 إلى 18 حزيران/يونيه 2007، وطبقاًَ للقرار 60/251، قرر المجلس، في قراره 5/1، إنشاء اللجنة الاستشارية باعتبارها هيئة فرعية تابعة له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus