"الدورة الخامسة والأربعين" - Traduction Arabe en Français

    • la quarante-cinquième session
        
    • sa quarante-cinquième session
        
    • la quarantecinquième session
        
    • quarante-cinquième session de
        
    • la cinquante-quatrième session
        
    • la quarante-sixième session
        
    Faits nouveaux survenus depuis la quarante-cinquième session de la Commission UN التطورات ذات الصلة منذ الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    la quarante-cinquième session s'était tenue sur cinq jours. UN وقد عقدت الدورة الخامسة والأربعين لمدة خمسة أيام.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail provisoire de la quarante-cinquième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Le Comité devrait aborder ces deux questions en priorité à sa quarante-cinquième session. UN وأضاف أن الأولوية يجب أن تعطى للمسألتين معا خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    Note du Secrétariat transmettant les résultats de la quarante-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Tous les membres du Comité ont participé à la quarante-cinquième session. UN 11 - حضر الدورة الخامسة والأربعين جميع أعضاء اللجنة.
    Composition à la quarante-cinquième session UN أعضاء الدورة الخامسة والأربعين
    Depuis la quarante-cinquième session du Comité, il n'y a pas eu d'autres ratifications ou adhésions à la Convention. UN ومنذ الدورة الخامسة والأربعين للجنة لم يسجل أي تصديق إضافي على الاتفاقية أو انضمام إليها.
    Sessions des groupes de travail jusqu'à la quarante-cinquième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة إلى حين انعقاد الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Sessions des groupes de travail en 2012 après la quarante-cinquième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2012 بعد انعقاد الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Des débats sur ce thème ont lieu depuis 11 ans, depuis la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, et des progrès ont été réalisés dans certaines domaines. UN وتجري المناقشات في هذا الموضوع منذ 11 عاما، أي منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، وأحرز شيء من التقدم في بعض المجالات.
    Représentant de la Commission du droit international à la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies (1990) UN ممثل لجنة القانون الدولي في الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، 1990.
    Les membres élus à la quarante-quatrième session continueront d'exercer leurs fonctions au cours de la quarante-cinquième session. UN وسوف يواصل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورة الرابعة والأربعين أعمالهم في الدورة الخامسة والأربعين.
    Cette carte a ensuite été imprimée et distribuée durant la quarante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme. UN وجرى طبع هذه البطاقة فيما بعد وتوزيعها خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    Représentant de la Colombie à la quarante-cinquième session de la Commission des droits de l'homme, 1989 UN عضو وفد كولومبيا إلى الدورة الخامسة والأربعين للجنة حقوق الإنسان، 1989
    Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité UN جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Global Rights s'emploie sans relâche à intégrer les droits des femmes à l'ensemble de ses programmes et a participé à la quarante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme. UN تلتزم رابطة الحقوق العالمية بتضمين حقوق المرأة في جميع برامجها وشاركت في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    Résultats des travaux de la Commission de la condition de la femme à sa quarante-cinquième session et à la reprise de la session UN ثانيا - نتائج الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة والدورة المستأنفة
    Les titres renvoyant au programme pluriannuel de la Commission de la condition de la femme devraient être revus en fonction du programme de travail adopté par la Commission à sa quarante-cinquième session. UN 31 - وينبغي تنقيح العناوين في الإشارة إلى البرنامج المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة وفقا لبرنامج عمل لجنة وضع المرأة كما اعتمدته الدورة الخامسة والأربعين.
    81. La Commission entendra un rapport oral du secrétariat sur les résultats de l'évaluation de la CNUDCI sur le rôle qu'il joue pour faciliter ses travaux depuis le début de sa quarante-cinquième session, le 25 juin 2012. UN 81- وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج التقييم الذي قامت به الأونسيترال لدور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة منذ بداية الدورة الخامسة والأربعين للجنة في 25 حزيران/يونيه 2012.
    La Présidente de la Commission a ouvert la quarantecinquième session. UN وافتتح الدورة الخامسة والأربعين رئيسة اللجنة.
    Le rapport du Rapporteur spécial présenté à la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme E/CN.4/1998/54 et Add.1. UN والتقرير الذي قدمته المقررة الخاصة في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان)٥( متاح ﻷعضاء اللجنة في هذه الدورة.
    Cinq réunions intersessions de la Commission ont eu lieu depuis la quarante-cinquième session, en 2002, et quatre réunions intersessions devraient se tenir en 2003 avant la quarante-sixième session. UN وعقدت خمسة اجتماعات للجنة من اجتماعات ما بين الدورات منذ الدورة الخامسة والأربعين في عام 2002، ومن المقرر عقد أربعة اجتماعات أخرى من هذه الاجتماعات في عام 2003 قبل الدورة السادسة والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus