Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif du Programme du | UN | تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوّض السامي |
Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la Convention (document établi pour la soixante-cinquième session du Comité) | UN | تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الخامسة والستين للجنة |
Depuis la soixante-cinquième session de la Commission, il y a également eu divers nouveaux ouvrages de doctrine, de même qu'une jurisprudence internationale nouvelle dignes d'intérêt évoqués dans le présent rapport. | UN | ومنذ الدورة الخامسة والستين للجنة كانت هناك بعض الكتابات المتصلة بالموضوع، إضافة إلى الأحكام الصادرة عن المحاكم والهيئات القضائية الدولية، وقد أخذت في الاعتبار في هذا التقرير. |
Date, lieu et thème de la soixante-cinquième session de la Commission | UN | مواعيد عقد الدورة الخامسة والستين للجنة ومكان عقدها وموضوعها الرئيسي |
484. Le Groupe de travail s'est réuni pour la première fois pendant la soixantecinquième session du Comité afin d'étudier plusieurs affaires portées à son attention. | UN | 484- واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى أثناء الدورة الخامسة والستين للجنة لمناقشة عدد من الحالات المعروضة عليها. |
Il fallait espérer que les débats qui auraient lieu à la soixante-cinquième session de la CDI produiraient des propositions concrètes. | UN | ومن المأمول أن تسفر مناقشات الدورة الخامسة والستين للجنة القانون الدولي عن اقتراحات محددة. |
Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif | UN | اعتماد تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية |
Il a été établi pour examen à la soixante-cinquième session du Comité exécutif du programme du HautCommissaire, à la suite de consultations avec celuici. | UN | وأُعد التقرير للنظر فيه خلال الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، بعد التشاور مع المفوض السامي. |
47. Concernant d'autres questions, le Président sollicite l'accord du Comité pour l'adoption du rapport de cette réunion afin de ne pas avoir à convoquer le Comité permanent en marge de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | ٤٧- وانتقل الرئيس إلى المسائل الأخرى فطلب إلى اللجنة أن توافق على اعتماد تقرير هذا الاجتماع بصورة مبكرة، بما يعفي من ضرورة عقد اجتماع اللجنة الدائمة على هامش الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
14. Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
Point 14 Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية |
e) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
F. Dates et lieu de la soixante-cinquième session de la Commission 290 142 | UN | واو - تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة والستين للجنة 290 175 |
F. Dates et lieu de la soixante-cinquième session de la Commission | UN | واو- تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة والستين للجنة |
Lettre datée du 4 mai 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la soixante-cinquième session de la Commission économique pour l'Europe | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية لأوروبا |
En 2013, à la soixante-cinquième session de la Commission du droit international, le Rapporteur spécial a présenté son sixième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe (A/CN.4/662). | UN | 1 - قدَّم المقرر الخاص تقريره السادس عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث (A/CN.4/662) في الدورة الخامسة والستين للجنة القانون الدولي المعقودة في عام 2013. |
Les questions intéressant le champ d'application, la méthodologie et les résultats escomptés des travaux sur ce sujet ont fait l'objet de débats pendant les consultations menées lors de la soixante-cinquième session de la Commission (2013). | UN | 58 - تمت خلال المشاورات التي عُقدت في الدورة الخامسة والستين للجنة القانون الدولي (2013) مناقشة المسائل المتعلقة بنطاقِ العمل الذي سيُنجَز بشأن هذا الموضوع وبمنهجيتهِ ونتائجهِ المتوخاة(). |
j) Lettre datée du 14 mai 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la soixante-cinquième session de la Commission économique pour l'Europe (E/2013/78); | UN | (ي) رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية لأوروبا (E/2013/78)؛ |
474. Le Groupe de travail s'est réuni pour la première fois pendant la soixantecinquième session du Comité afin d'étudier plusieurs affaires portées à son attention. | UN | 474- واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى أثناء الدورة الخامسة والستين للجنة لمناقشة عدد من الحالات المعروضة عليها. |
En août 2004, à la soixantecinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, le Rapporteur spécial a discuté de ses activités avec le Comité, envisageant notamment des domaines possibles de coopération future. | UN | وفي آب/أغسطس 2004 وأمام الدورة الخامسة والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري، ناقش المقرر الخاص عمله مع اللجنة، بما في ذلك المجالات الممكنة للتعاون مستقبلاً. |
56. Le représentant du Mexique exprime l'espoir que le Groupe de travail sur le sujet de la clause de la nation la plus favorisée achèvera ses travaux d'ici la fin de la soixante-cinquième session de la CDI. | UN | 56 - وأعرب عن أمله بأن يختتم الفريق الدراسي المعني بموضوع بند الدولة الأولى بالرعاية عمله بحلول نهاية الدورة الخامسة والستين للجنة. |