Lieu de la vingt-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة الخامسة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Rapport du Président de la Sous-Commission sur l'avancement des travaux à la vingt-cinquième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بسير العمل خلال الدورة الخامسة والعشرين |
La Présidente prononce ensuite la clôture de la vingt-cinquième session du Comité. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والعشرين للجنة. |
Dans le document de travail no 2, le Coordonnateur a résumé les activités du Groupe de travail depuis sa vingt-cinquième session. | UN | 32 - أوجز منظّم الاجتماع أنشطة الفريق العامل منذ الدورة الخامسة والعشرين في ورقة العمل رقم 2. |
LISTE DES DOCUMENTS DE la vingtcinquième session DU COMITÉ | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الخامسة والعشرين للجنة |
Le Président prononce la clôture de la vingt-cinquième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والعشرين للجنة. |
Une fois le présent rectificatif publié, le texte des comptes rendus analytiques de toutes les séances plénières de la vingt-cinquième session du Conseil du développement industriel peut être considéré comme définitif. | UN | بإصدار هذا التصويب، يجوز أن تعتبر جميع محاضر الجلسات العامة من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية نهائية. |
1. Le président provisoire déclare ouverte la vingt-cinquième session du Conseil du développement industriel. | UN | 1- الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة الخامسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية. |
la vingt-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le représentant du Secrétaire général. | UN | سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الخامسة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Journée de débat général à la vingt-cinquième session | UN | يوم المناقشة العامة في الدورة الخامسة والعشرين |
Participation au débat de haut niveau de la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme | UN | للمشاركة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
Toute candidature reçue avant la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme sera donc jointe en annexe au présent document. | UN | 13- وعليه، سيدرج أي ترشيح يستلم قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إضافة لهذا التقرير. |
Ordre du jour annoté de la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme | UN | شروح جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
Ce rapport sera mis à jour dans la présentation orale de l'Expert indépendant au cours de la vingt-cinquième session. | UN | وسيُحدَّث هذا التقرير في العرض الشفوي الذي سيقدمه الخبير المستقل في أثناء الدورة الخامسة والعشرين. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وسأكون ممتناً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Son rapport final sera présenté à la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وسيقدم تقريره الختامي في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Ordre du jour de la vingt-cinquième session | UN | جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل |
Ordre du jour annoté de la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme | UN | شروح جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
M. Nelson Carvalho, Président du Groupe de travail intergouvernemental d'experts à sa vingt-cinquième session (Brésil); | UN | السيد نلسون كارفالهو، رئيس الدورة الخامسة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل، البرازيل |
Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingt-cinquième session 21 | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 24 |
La sixième réunion de ce groupe devrait normalement se tenir avant la vingtcinquième session du SBSTA. | UN | ومن المتوقع أن يعقد الاجتماع السادس لهذا الفريق قبل الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية. |
6. Les renseignements complémentaires ont été reçus le 20 avril 2001, trop tard pour pouvoir être traduits dans les langues de travail du Comité, en application de l'article 24 de son règlement intérieur, pour sa vingtcinquième session. | UN | 6- تلقت اللجنة المعلومات الإضافية في 20 نيسان/أبريل 2001، وهو موعد متأخر لا يسمح للقيام بترجمتها إلى لغات عمل اللجنة بمقتضى المادة 24 من نظامها الداخلي، قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين. |
pour examiner la demande soumise par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'avancement des travaux au cours de la vingt-quatrième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الخامسة والعشرين |
168. Il est prévu de tenir la vingt-cinquième réunion du Comité intergouvernemental d'experts pour l'Afrique du Nord du 16 au 19 mars 2010 à Rabat. | UN | 168- من المقرر عقد الدورة الخامسة والعشرين لاجتماع لجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا في الفترة من 16 إلى 19 آذار/مارس 2010 في الرباط. |