Date et lieu de la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Les participants à la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts examineront cinq questions thématiques ou éléments de fond : | UN | 1 - ستتناول مداولات الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات خمس مسائل مواضيعية أو عناصر موضوعية هي: |
Date et lieu de la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Date et lieu de la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Rapport du Secrétaire général sur le Rapport mondial sur la jeunesse (2003) contenant un examen de la situation actuelle des jeunes dans le monde et une évaluation de la quatrième session du Forum mondial pour la jeunesse | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الشباب في العالم لعام 2003، المتضمن لاستعراض الحالة العالمية الحالية للشباب ولتقييم الدورة الرابعة لمنتدى الشباب العالمي |
Participation à la quatrième session du Forum mondial des jeunes à Dakar, août 2001. | UN | وشاركت الحركة في الدورة الرابعة لمنتدى الشباب في دكار في آب/أغسطس 2001. |
Questions devant être examinées à la quatrième session du Forum Annexes | UN | رابعا - المسائل التي سيُنظر فيها في الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
2000/35 Rapport sur les travaux de la quatrième session du Forum intergouvernemental sur les forêts | UN | 2000/35 تقرير الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
En s'intéressant aux aspects sociaux et culturels des forêts et des connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts, la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts joue donc un rôle important et constructif. | UN | فبمعالجة الجوانب الاجتماعية والثقافية للأحراج وتناول المعرفة الحرجية التقليدية، تقوم الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بدور مهم وبناء. |
Recommandations à l'intention des participants à la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | رابعا - توصيات إلى الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
En outre, dans les pays en développement, on établit souvent un nouveau lien entre la gestion locale des forêts et les efforts déployés pour atténuer la pauvreté, ce qui a aussi été constaté par les parties présentes à la quatrième session du Forum. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك اتجاه قوي آخذ في الظهور يربط الإدارة المحلية للغابات بالجهود الرامية إلى التخفيف من حدة الفقر في البلدان النامية، وفقا أيضا لاعتراف الأطراف في الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Cette étude, qui a permis d'identifier les clefs reliant les questions de foresterie aux stratégies nationales de lutte contre la pauvreté, a été présentée par la suite lors d'une manifestation parallèle à la quatrième session du Forum. | UN | وحُددت، في الدراسة، مداخل ربط قضايا الغابات بالاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، وقُدمت لاحقا في مناسبة على هامش الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
international sur les forêts Comme on l'a dit lors de la quatrième session du Forum, le grand groupe des enfants et des jeunes et celui des femmes requièrent une attention particulière pour que leur participation véritable soit garantie. | UN | 48 - تتطلب الأفرقة الرئيسية للأطفال والشباب والنساء على السواء اهتماما خاصا لضمان المشاركة الحقيقية، كما حُدد في الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Les participants à la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts ont souligné que l'accès à une alimentation suffisante et de qualité nutritive adéquate était un élément déterminant pour la santé des enfants. | UN | 27 - وأكد المشاركون في الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أن الحصول على طعام مغذ وكاف وملائم يعتبر عنصرا محددا رئيسيا لصحة الطفل. |
Le présent document vise à intégrer la perspective unique de ce groupe sur les cinq modules thématiques qui seront examinés à la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts et à démontrer qu'il peut apporter une contribution utile à la mise en oeuvre des changements nécessaires. | UN | وتهدف هذه الورقة إلى إدماج المنظور الفريد لهذه المجموعة بشأن المسائل المواضيعية الخمس التي ستناقش في الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والتدليل على قدرتنا على تقديم إسهام مهم في تنفيذ التغييرات اللازمة. |
Il est également essentiel que les efforts déployés actuellement par les institutions internationales chargées des politiques forestières pour établir un ensemble clair de termes et de définitions concernant les critères et indicateurs soient élargis et acceptés par tous les pays d'ici à la fin de la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | ومن الأهمية بمكان كذلك توسيع نطاق الجهود التي تبذلها المؤسسات الدولية المعنية بالسياسات الحرجية من أجل وضع مجموعة واضحة من المصطلحات والتعاريف المتعلقة بالمعايير والمؤشرات، وأن تتبنى جميع البلدان هذه الجهود بحلول نهاية الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Date et lieu de la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts (E/2003/42) | UN | تاريخ ومكان عقد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (E/2003/42) |
ONU-HABITAT a collaboré avec l'Institut de la Banque asiatique de développement à l'organisation de la quatrième session du Forum des maires asiatiques, tenue à Bangkok en juillet 2002. | UN | وقد أنضم موئل الأمم المتحدة إلى معهد بنك التنمية الآسيوي لعقد الدورة الرابعة لمنتدى رؤساء المجالس البلدية الآسيوية في بانكوك، في تموز/يوليه 2002. |
Afin d'étayer l'enseignement de la gestion durable des forêts, les décisions prises lors de la quatrième session du Forum comportent des recommandations concrètes sur le renforcement de l'éducation et des capacités dans l'enseignement primaire, dans les pays en développement, et dans l'enseignement supérieur de la sylviculture, ainsi que sur le rôle des jeunes dans la recherche scientifique, ce qui sera mis en évidence ci-après. | UN | 41 - ولتعزيز تنفيذ التثقيف بالإدارة المستدامة للغابات، تحتوي مقررات الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على مقترحات محددة بشأن التثقيف وبناء القدرات في التعليم الابتدائي في البلدان النامية، والتعليم العالي في مجال الغابات ودور الشباب في البحث العلمي، كما يتضح أدناه. |
Le Groupe spécial d'experts a pris note qu'une évaluation des progrès accomplis dans l'application de la plupart des propositions d'action du GIF/FIF aura été effectuée d'ici à la quatrième session du Forum. | UN | 33 - أحاط الفريق العامل المخصص علما بأن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ معظم مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ستنجز خلال الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |