Elle a également rendu compte des développements de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | كما قدمت تقريراً عن التطوّرات التي حدثت في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Nous sommes reconnaissants de l'appui apporté à notre résolution à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | إننا نود أن نعرب عن شكرنا على دعم قرارنا في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
L'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, a été marquée par d'intéressantes évolutions dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. | UN | تميزت الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بحدوث تطورات مثيرة للاهتمام في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission au cours de la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
2. Clôture de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | 2 - اختتام أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Clôture de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Elle se félicite de ce que, pour la première fois, cinq États dotés d'armes nucléaires ont coparrainé cette résolution à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Elle se félicite de ce que, pour la première fois, cinq États dotés d'armes nucléaires ont coparrainé cette résolution à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
II. Contribution à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | ثانياً - المشاركة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
Réunion d'information générale sur les travaux de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | إحاطة عامة عن أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Réunion d'information générale sur les travaux de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | إحاطة عامة عن أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Ce fut pour moi un grand privilège de présider l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. | UN | إن اضطلاعي برئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة كان مبعث فخر عظيم لي. |
Un nouvel état de la situation sera donc présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. | UN | وبناء عليه، سيقدم تقرير يتناول مستجدات الحالة إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |