Dates et lieu de la dix-septième session du Groupe de | UN | تواريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل |
F. Dates et lieu de réunion de la dix-septième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de | UN | واو - مواعيـد ومكان انـعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العـامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق |
Ordre du jour de la dix-septième session du Groupe de travail | UN | جدول أعمال الدورة السابعة عشرة للفريق العامل |
F. Dates et lieu de réunion de la dix-septième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق |
1. Le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto (le Groupe de travail spécial) a tenu la première partie de sa dix-septième session à l'hôtel Maritim à Bonn (Allemagne) du 15 au 24 mai 2012. | UN | 1- عُقد الجزء الأول من الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو (فريق الالتزامات الإضافية) في فندق ماريتيم في بون بألمانيا، في الفترة من 15 إلى 24 أيار/ مايو 2012. |
9. Date et lieu de la dix-septième session du Groupe de travail. | UN | ٩ - مواعيد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل. |
la dix-septième session du Groupe de travail s'est tenue à Genève du 17 au 19 décembre 2012. | UN | 7- وعُقدت الدورة السابعة عشرة للفريق العامل في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
1. Le projet de texte de l'article 95 sur les règles spéciales pour les contrats de tonnage a été examiné à la dix-septième session du Groupe de travail III, qui y a apporté peu de changements. | UN | 1- جرى خلال الدورة السابعة عشرة للفريق العامل الثالث بحث مشروع صيغة المادة 95 التي تتناول قواعد خاصة بشأن عقود الحجم. |
10. la dix-septième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination doit se tenir à Genève au cours du second semestre de 1994. | UN | ١٠ - من المقرر أن تعقد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق في جنيف في النصف الثاني من عام ١٩٩٤. |
la dix-septième session du Groupe de travail des communications, créé en vertu du Protocole facultatif, se tiendra du 7 au 9 juillet 2010. | UN | ستعقد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010. |
5. Décide également de reprogrammer l'Examen périodique universel d'Israël afin qu'il ait lieu en 2013, au plus tard à la dix-septième session du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel; | UN | 5- يقرر أيضاً تغيير موعد الاستعراض الدوري الشامل لإسرائيل، لإجرائه في عام 2013، في موعد أقصاه الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل؛ |
5. Décide également de reprogrammer l'Examen périodique universel d'Israël afin qu'il ait lieu en 2013, au plus tard à la dix-septième session du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel; | UN | 5- يقرر أيضاً أن يغير موعد الاستعراض الدوري الشامل لإسرائيل، بغية إجرائه في عام 2013، ليكون في الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل على أبعد تقدير؛ |
Un accord lors de la deuxième partie de la dix-septième session du Groupe de travail spécial devrait permettre à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP) d'adopter à sa huitième session un ensemble d'amendements au Protocole de Kyoto, rendant possible la mise en œuvre de la deuxième période d'engagement. | UN | وينبغي لأي اتفاق يُتوصل إليه في الجزء الثاني من الدورة السابعة عشرة للفريق أن يمكّن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أن يعتمد، في دورته الثامنة، مجموعة من التعديلات على بروتوكول كيوتو تتيح تنفيذ فترة الالتزام الثانية. |
e) La deuxième partie de la dix-septième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto; | UN | (هـ) الجزء الثاني من الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو؛ |
Le Conseil des droits de l'homme, dans sa décision OM/7/101, avait décidé de reprogrammer l'Examen prévu le 29 janvier 2013 à la dix-septième session du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel au plus tard. | UN | 3- وقد قرر مجلس حقوق الإنسان، في مقرره إت/7/101، أن يحدد موعداً جديداً للاستعراض في الفترة الممتدة من 29 كانون الثاني/يناير 2013 إلى الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل على أقصى تقدير. |
l) la dix-septième session du Groupe de travail sur l'examen périodique universel, tenue à Genève du 21 octobre au 1er novembre 2013. | UN | (ل) الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
À sa 2e séance plénière, le 3 février 1994, le Conseil a décidé que la dix-septième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination, qui devait se tenir à Genève durant le second semestre de 1994, se tiendrait au Siège du 6 au 9 septembre 1994. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، أن تعقد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق في المقر في الفترة من ٦ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وهي الدورة التي كان من المقرر عقدها في جنيف في النصف الثاني من عام ١٩٩٤. |
Le Conseil économique et social décide que la dix-septième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination, qui devait se tenir à Genève durant le second semestre de 1994, se tiendra au Siège du 6 au 9 septembre 1994. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق في المقر في الفترة من ٦ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وهي الدورة التي كان من المقرر عقدها في جنيف في النصف الثاني من عام ١٩٩٤. |
À la dix-septième session du Groupe de travail, la Croatie a recommandé à la Malaisie de garantir la prise en charge des enfants privés de protection parentale parce que leurs parents étaient incarcérés ou avaient été exécutés, en leur apportant notamment un soutien en matière de santé physique ou mentale (A/HRC/25/10, par. 146.185). | UN | وفي الدورة السابعة عشرة للفريق العامل، أوصت كرواتيا ماليزيا بأن تضمن إعالة الأطفال المحرومين من رعاية الآباء بسبب سجنهم أو إعدامهم، بما في ذلك تزويدهم بالدعم في مجالي الصحة البدنية والعقلية (A/HRC/25/10، الفقرة 146-185)(). |
1. la dix-septième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto se tiendra à Bonn (Allemagne), du 15 au 24 mai 2012. | UN | 1- تُعقد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو (فريق الالتزامات الإضافية) في بون، بألمانيا، في الفترة من 15 إلى 24 أيار/مايو 2012. |