Les participants ont également examiné la participation des ministres et d'autres hauts responsables dans la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وناقش المشاركون أيضاً مشاركة الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى الأخرى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Additif : Rapport du Directeur exécutif sur la sixième session du Forum urbain mondial | UN | إضافة: تقرير المدير التنفيذي بشأن الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي |
Cette réunion a également été l'occasion d'évoquer la participation des ministres et autres autorités de haut niveau à la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وناقش الاجتماع أيضا مشاركة الوزراء والسلطات الأخرى الرفيعة المستوى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
la sixième session du Forum urbain mondial s'est tenue à Naples (Italie) en septembre 2012. | UN | 19 - وعُقدت الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي في نابولي، إيطاليا، في أيلول/سبتمبر 2012. |
ONU-Habitat a activement participé à la première réunion du comité directeur de l'Initiative mondiale, qui s'est tenue au cours de la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وكان موئل الأمم المتحدة مشاركاً ناشطاً في الاجتماع الأول للجنة التوجيهية التابعة للمبادرة العالمية، الذي عُقد أثناء انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
À la sixième session du Forum urbain mondial, ONU-Habitat a convoqué une réunion des partenaires, dont le PNUE, pour examiner les progrès accomplis aux niveaux normatif et opérationnel au cours des quatre années précédentes et pour étudier les moyens d'instituer une structure consultative plus formelle à l'appui de l'initiative. | UN | وقد دعا موئل الأمم المتحدة أثناء الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي إلى عقد اجتماع للشركاء، بما في ذلك برنامج البيئة، لاستعراض مدى تقدُّمه خلال السنوات الأربع الماضية على المستويين المعياري والتشغيلي والنظر في كيفية إنشاء هيكل استشاري أكثر اتساماً بالطابع الرسمي لدعم المبادرة. |
L'AIU a joué un rôle de premier plan lors de la sixième session du Forum urbain mondial en tant que partenaire stratégique et a également facilité le dialogue par voie électronique sur le même sujet. | UN | وأدت الجمعية الدولية لمخططي المدن والأقاليم دوراً رئيسياً في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، بوصفها شريكاً استراتيجياً، وقامت أيضاً بتيسير الحوار الإليكتروني بشأن الموضوع نفسه. |
Ce groupe a entrepris d'amener de nouveaux partenaires à aider à la mise en œuvre des directives sur la décentralisation lors d'une séance spéciale de la sixième session du Forum urbain mondial en 2012. | UN | وشرعت هذه الوحدة في إشراك شركاء جدد لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية من خلال جلسة خاصة في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي عام 2012. |
Une version préliminaire du rapport a été publiée durant la sixième session du Forum urbain mondial et la version définitive l'a été au début de 2013. | UN | وبدأت صياغة المشروع الأولي للتقرير خلال الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، ونُشرت الصيغة النهائية في أوائل عام 2013. |
Le Gouvernement de Bahreïn a proposé d'accueillir la sixième session du Forum urbain mondial en 2012. | UN | 15 - وعرضت حكومة البحرين استضافة الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي المقرر عقدها عام 2012. |
À la séance de clôture, le Gouvernement de Bahreïn a offert d'accueillir la sixième session du Forum urbain mondial au début de 2012. | UN | 21 - وعرضت حكومة البحرين خلال الجلسة الختامية استضافة الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي في أوائل عام 2012. |
Remerciant le Gouvernement italien et la ville de Naples d'avoir offert d'accueillir la sixième session du Forum urbain mondial du 1er au 7 septembre 2012, | UN | وإذ ترحب أيضا بعرض حكومة إيطاليا ومدينة نابولي استضافة الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي في الفترة من 1 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012، |
Remerciant le Gouvernement italien et la ville de Naples d'avoir offert d'accueillir la sixième session du Forum urbain mondial du 1er au 7 septembre 2012, | UN | " وإذ ترحب أيضا بعرض حكومة إيطاليا ومدينة نابولي استضافة الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي من 1 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012، |
L'ASEAN se réjouit de la reconnaissance officielle, par les dirigeants réunis à Rio+20, du fait que les villes jouent un rôle important dans le développement durable et de la ferme volonté de tous les acteurs, à la sixième session du Forum urbain mondial, de moins considérer l'urbanisation comme un problème que comme un moyen de développement. | UN | 15 - ورحبت رابطة دول جنوب شرق آسيا بالاعتراف الرسمي من قبل زعماء العالم، في مؤتمر ريو+20، بأن المدن تؤدي دورا هاما في التنمية المستدامة، وبالالتزام القوي الذي أبدته جميع الأطراف الفاعلةفي الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، بشأن الابتعاد عن النظر إلى التحضر باعتباره مشكلة، بل أداة للتنمية. |
La Conférence Habitat III devrait adopter une démarche multidisciplinaire s'appuyant sur les résultats de la Conférence Rio+20, sur le programme de développement pour l'après-2015 et sur l'expérience des parties représentées à la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وينبغي أن يعتمد الموئل الثالث نهجا متعدد التخصصات، يستفاد فيه من نتائج مؤتمر ريو+ 20 والخطط الإنمائية لما بعد عام 2015 وخبرة الأطراف المشاركة في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
a) Services de la sixième session du Forum urbain mondial (1) | UN | (أ) خدمة الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي (1) |
c) Réunion préparatoire à la sixième session du Forum urbain mondial (1) | UN | جانبية (3) ما قبل الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي (1) |
Dans le domaine des établissements humains, la sixième session du Forum urbain mondial d'ONU-Habitat, qui s'est tenue à Naples (Italie) en 2012 et à laquelle ont participé des représentants de 152 pays, a été l'occasion d'examiner les nouvelles questions concernant la planification urbaine, l'équité et la prospérité, les villes productives et la mobilité urbaine. | UN | وفي مجال المستوطنات البشرية، كانت الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، التي عقدها موئل الأمم المتحدة في نابولي، إيطاليا، في عام 2012، وحضرها مشاركون من 152 بلدا، بمثابة فرصة لمناقشة القضايا الناشئة في مجال التخطيط والإنصاف والرخاء في المناطق الحضرية، والمدن المنتجة والتنقل في المناطق الحضرية. |
ONU-Habitat a organisé, avec diverses autorités italiennes, la sixième session du Forum urbain mondial qui a eu lieu à Naples (Italie) en septembre 2012. | UN | 67 - نظَّم موئل الأمم المتحدة، بالاشتراك مع سلطات إيطالية متعددة، الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي المعقودة في نابولي في أيلول/سبتمبر 2012. |
la sixième session du Forum urbain mondial, qui avait pour thème < < L'avenir urbain > > , visait à offrir la possibilité à différents segments de la société d'examiner, de prendre connaissance, de mettre en pratique, d'approuver et de désapprouver les divers moyens de bâtir un avenir plus prospère pour les villes et les établissements humains. | UN | وقد ركزت الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي على مختلف القضايا المرتبطة ' ' بالمستقبل الحضري``، واعتبرت الدورة بمثابة محفل يمكِن لمختلف شرائح المجتمع أن تناقش فيه وتتعلم وتمارس وتتفق وتختلف بشأن سبل بناء مستقبل أكثر ازدهارا للمدن والمستوطنات البشرية. |