"الدورة السادسة والخمسين المستأنفة" - Traduction Arabe en Français

    • la reprise de la cinquante-sixième session
        
    • la reprise de sa cinquante-sixième session
        
    • reprise de la cinquante-sixième session de
        
    Total des montants dont l'imputation a été demandée durant la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session UN إجمالي المصاريف المطلوب الموافقة عليها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale UN حالة إعداد الوثائق للجنة الخامسة في أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Commission des stupéfiants Rapport de la reprise de la cinquante-sixième session UN تقرير عن أعمال الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    e) Rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session (E/2013/28/Add.1-E/CN.7/2013/15/Add.1); UN (ﻫ) التقرير عن أعمال الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجنة المخدِّرات (E/2013/28/Add.1-E/CN.7/2013/15/Add.1)؛
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء).
    Clôture de la reprise de la cinquante-sixième session UN اختتام الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    Ouverture de la reprise de la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants UN افتتاح الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجنة المخدِّرات
    D. Clôture de la reprise de la cinquante-sixième session UN دال- اختتام الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    B. Montant dont l'imputation a été demandée durant la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session : UN باء - المصاريف المطلوب الموافقة عليها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    Toutefois, dans la révision de la présentation des résolutions relatives aux opérations de maintien de la paix pour la reprise de la cinquante-sixième session, dans laquelle il n'est pas mentionné de montants nets, les contributions volontaires du Gouvernement koweïtien ont été traitées et calculées de manière erronée. UN غير أنه حصل خطأ في معاملة واحتساب تبرعات حكومة الكويت في الشكل المنقح لقرارات عمليات حفظ السلام المقدمة إلى الدورة السادسة والخمسين المستأنفة حيث يغفل التنقيح الإشارة إلى المبالغ الصافية.
    S'agissant de l'âge réglementaire de la cessation de service, elle a l'intention de demander des éclaircissements sur les incidences précises qu'aurait sa modification avant de prendre une décision à ce sujet, lors de la partie en cours de la reprise de la cinquante-sixième session ou lors de la cinquante-septième session. UN ومع ذلك، فيما يتعلق بمسألة السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، فالاتحاد يخطط للسعي للحصول على توضيحات للآثار الدقيقة المترتبة على أي تغيير في سن انتهاء الخدمة قبل اتخاذ أي قرار بشأن المسألة إما في الجزء الحالي من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة أو في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Il espère que les rapports pertinents, dont certains auraient dû être examinés lors de la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session, seront publiés en temps opportun. UN وأعرب عن الأمل في أن يتم في الوقت المناسب إصدار التقارير ذات الصلة التي من المقرر أن يجري النظر في بعض منها في الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة.
    Il présume que la Commission souhaite approuver le programme de travail proposé pour la seconde partie de la reprise de la cinquante-sixième session de l'Assemblée, étant entendu qu'il sera procédé à des ajustements si nécessaire au cours de la session. UN وذكر أنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية، على أساس أنه سيجري إدخال تعديلات حسب الاقتضاء في أثناء الدورة.
    f) Rapport de la reprise de la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants (E/2013/28/Add.1). UN (و) تقرير عن أعمال الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجنة المخدِّرات (E/2013/28/Add.1).
    Le Président présente le projet de décision A/C.5/56/L.35 et informe la Commission que la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale aura lieu du 4 au 15 mars 2002 et que la deuxième partie ses tiendra du 6 au 31 mai 2002. UN قام الرئيس بعرض مشروع المقرر A/C.5/56/L.35 وأبلغ اللجنة بأن الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة سوف يعقد في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002، وسيعقد الجزء الثاني في الفترة من 6 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري بصيغته التي اعتمدها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء).
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء).
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء).
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session (E/2013/28/Add.1-E/CN.7/2013/15/Add.1) UN تقرير عن أعمال الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجنة المخدِّرات (E/2013/28/Add.1-E/CN.7/2013/15/Add.1)
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey, tel qu'adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus