"الدورة السنوية والدورات" - Traduction Arabe en Français

    • la session annuelle et les sessions
        
    • sessions annuelles et
        
    Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires UN تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires UN تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    Répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires UN تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    Autre question débattue : la division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires. UN وكانت هناك مسألة أخرى تتعلق بتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية.
    GRANDES LIGNES DE LA DIVISION DU TRAVAIL ENTRE LES sessions annuelles et ORDINAIRES UN مخطط عام لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية
    La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : UN ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية:
    La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : UN ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية:
    La Directrice exécutive a par ailleurs indiqué que le Fonds n'avait pas de position rigide quant à la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour entre la session annuelle et les sessions ordinaires du Conseil d'administration en 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    12. Les directives générales suivantes ont été adoptées pour la répartition du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires : UN ١٢ - اتفق على المبادئ التوجيهية العامة اﻵتية لتقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية:
    419. Le secrétariat a indiqué qu'à sa première session ordinaire de 1994, le Conseil d'administration avait arrêté certains principes généraux touchant la division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires. UN ٤١٩ - وقالت اﻷمانة إن المجلس التنفيذي قد وضع، في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤، بعض المبادئ العامة بشأن تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية.
    18. Les méthodes de travail auxquelles le Conseil d'administration devait encore réfléchir étaient les suivantes : division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires, corrélation entre les dates des sessions et la distribution de la documentation, en particulier dans les différentes langues et longueur des documents. UN ٨١ - وشملت أساليب العمل التي تحتاج إلى المزيد من اهتمام المجلس التنفيذي: تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية؛ والصلة بين وضع الجدول الزمني للدورات وتوزيع الوثائق، وخاصة بشتى اللغات؛ وطول الوثائق.
    18. Les méthodes de travail auxquelles le Conseil d'administration devait encore réfléchir étaient les suivantes : division du travail entre la session annuelle et les sessions ordinaires, corrélation entre les dates des sessions et la distribution de la documentation, en particulier dans les différentes langues et longueur des documents. UN ٨١- وشملت أساليب العمل التي تحتاج إلى المزيد من اهتمام المجلس التنفيذي: تقسيم العمل بين الدورة السنوية والدورات العادية؛ والصلة بين وضع الجدول الزمني للدورات وتوزيع الوثائق، وخاصة بشتى اللغات؛ وطول الوثائق.
    Si le Conseil d'administration s'en tenait à sa décision initiale touchant la répartition des points entre la session annuelle et les sessions ordinaires (décision 1994/R.1/2), il ne serait possible de débattre les questions intéressant l'UNICEF examinées lors de récentes sessions du Conseil économique et social qu'à la session annuelle de 1995, ce qui ne serait pas rationnel. UN فإذا تمسك المجلس التنفيذي بمقرره اﻷولي بشأن توزيع البنود بين الدورة السنوية والدورات العادية )المقرر ١٩٩٤/دع-١/٢(، فإن المسائل المتصلة باليونيسيف، والتي نُظر فيها في الدورات اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لن تناقش إلا في الدورة السنوية في عام ١٩٩٥، وهو أمر غير معقول.
    1. L'ordre du jour des sessions annuelles et ordinaires doit être établi sur la base des questions à examiner en priorité. UN ١ - يجب أن تكون هناك مسائل محددة توضع على أساسها جداول أعمال الدورة السنوية والدورات العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus