"الدورة العادية الثالثة عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • la treizième session ordinaire
        
    • treizième session ordinaire de
        
    • sa treizième session ordinaire
        
    Notant avec satisfaction que s'est tenue à Mexico, les 27 et 28 mai 1993, la treizième session ordinaire de la Conférence générale, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام في ٢٧ و ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، في مكسيكو،
    Décision sur les dates et lieu de la treizième session ordinaire de la Conférence de l'Union africaine UN مقرر بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي
    Note d'introduction Ordre du jour de la treizième session ordinaire UN جدول أعمال الدورة العادية الثالثة عشرة
    La Conférence générale, en application de l'Article 9.1 de l'Acte constitutif, a élu au Conseil du développement industriel les 27 Membres suivants, qui seront en fonctions jusqu'à la clôture de sa treizième session ordinaire en 2009: UN عملا بالمادة 9-1 من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام في سنة 2009:
    1. Se félicite de l'offre de la République de Madagascar d'abriter la treizième session ordinaire de la Conférence de l'Union africaine à Antananarivo (Madagascar); UN 1 - يرحب بعرض جمهورية مدغشقر استضافة الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي في أنتناناريفو، مدغشقر؛
    4. Les États susmentionnés sont élus membres du Conseil du développement industriel jusqu'à la clôture de la treizième session ordinaire de la Conférence générale en 2009. UN وقد انتخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في مجلس التنمية الصناعية حتى ختام الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام في عام 2009.
    Notant avec satisfaction que s'est tenue les 27 et 28 mai 1993, à Mexico, la treizième session ordinaire de la Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ٢٧ و ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، في مكسيكو،
    7. Les États susmentionnés sont élus membres du Comité des programmes et des budgets jusqu'à la clôture de la treizième session ordinaire de la Conférence générale en 2009. UN 7- وقد انتُخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية حتى اختتام الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام في عام 2009.
    À la treizième session ordinaire du Conseil économique et social, du 1er au 26 mars 2010, le Président a présenté le texte de l'intervention sur le développement des droits des personnes handicapées au Maroc. UN وخلال انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من 1 إلى 26 آذار/مارس 2010، عرض رئيس المنظمة نص المداخلة المتعلقة بتعزيز حقوق المعوقين في المغرب.
    2. Décide de nommer les personnes suivantes membres du Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant conformément aux résultats des élections tenues par la treizième session ordinaire du Conseil exécutif : UN 2 - يقرر تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم كأعضاء في اللجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته كما انتخبتهم الدورة العادية الثالثة عشرة للمجلس التنفيذي:
    Participation à la treizième session ordinaire du Conseil des droits de l'homme à Genève (Suisse), session tenue du 1er au 26 mars 2010. Adoption du Document final de l'Examen périodique universel de la République démocratique du Congo UN شارك في الدورة العادية الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف (سويسرا)، المنعقدة في الفترة من 1 إلى 26 آذار/مارس 2010، كما شارك في اعتماد نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Directeur général est nommé à compter du ... jour de ... deux mille cinq (2005), pour une période de quatre ans, ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la treizième session ordinaire de la Conférence générale prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر . سنة ألفين وخمسة (2005)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيّن في الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    Le Conseil se souviendra que, dans le prolongement de la décision sur le rapport du Conseil de paix et de sécurité sur ses activités et l'état de la paix et de la sécurité en Afrique [Assembly/AU/Dec.252(XIII)], adoptée par la treizième session ordinaire de la Conférence de l'Union, tenue à Syrte du 1er au 3 juillet 2009, j'ai convoqué la deuxième réunion consultative du GIC-M, à Addis-Abeba, le 22 juillet 2009. UN 3 - يذكر المجلس أنني قمت، بما ينسجم مع القرار الصادر بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وحالة السلام والأمن في أفريقيا [Assembly/AU/Dec.252 (XIII)]، الذي اتُّخذ في الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد المعقودة في سرت في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009، بعقد الاجتماع الاستشاري الثاني لفريق الاتصال الدولي المعني بمدغشقر في أديس أبابا في 22 تموز/يوليه 2009.
    i. treizième session ordinaire de la Conférence : < < Investir dans l'agriculture pour la croissance économique et la sécurité alimentaire > > ; UN ' 1` الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر: " الاستثمار في الزراعة من أجل النمو الاقتصادي والأمن الغذائي " ؛
    iii) treizième session ordinaire de la Conférence : 1-3 juillet 2009. UN ' 3` الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر: من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    La Conférence générale, en application de l'Article 10.1 de l'Acte constitutif, a élu les 27 membres ci-après du Comité des programmes et des budgets, qui seront en fonctions jusqu'à la clôture de sa treizième session ordinaire en 2009: UN عمـلا بالمادة 10-1 من الدستور، انتخـب المؤتـمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنـة البرنامـج والميزانيـة، لتولي المنصب لمدة تنتهي عند اختتـام الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتـمر العام في سنة 2009:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus