DE la onzième session ordinaire | UN | الدورة العادية الحادية عشرة |
la onzième session ordinaire de la Conférence a été organisée par le PNUE en mai 2006 au Congo, en collaboration avec l'Union africaine. | UN | ونظّم البرنامج الدورة العادية الحادية عشرة لهذا المؤتمر في أيار/مايو 2006 في الكونغو بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي. |
Ce rapport a servi de base au débat sur cette question lors du Conseil exécutif de la onzième session ordinaire de l'Union africaine qui a eu lieu en juillet 2008 à Charm el Cheikh (Égypte). | UN | وشكل التقرير أيضا أساساً لمداولات الدورة العادية الحادية عشرة لاجتماع المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي التي عقدت في شرم الشيخ، مصر، في تموز/ يوليه 2008. |
10. Les États susmentionnés sont élus membres du Comité des programmes et des budgets jusqu'à la clôture de la onzième session ordinaire de la Conférence générale en 2005. | UN | 10- وقد انتخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية حتى ختام الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام العادية في عام 2005. |
Nous, chefs d'État et gouvernement de l'Union africaine, réunis à l'occasion de la onzième session ordinaire de notre Conférence à Sharm El-Sheikh, République arabe d'Égypte, du 30 juin au 1er juillet 2008, | UN | نحن رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، المجتمعين في الدورة العادية الحادية عشرة لمؤتمرنا في شرم الشيخ، في جمهورية مصر العربية في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى أول تموز/يوليه 2008؛ |
et le développement de l'agriculture (Nous, chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine, réunis en la onzième session ordinaire de notre Conférence, du 30 juin au 1er juillet 2008 à Sharm El-Sheikh en Égypte : | UN | نحن رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، المجتمعين في الدورة العادية الحادية عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي في شرم الشيخ، جمهورية مصر العربية، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2008، |
La délégation iranienne souscrit à l'opinion exprimée lors de la onzième session ordinaire de l'Assemblée de l'Union africaine, à savoir que l'abus de la compétence universelle risque de mettre en péril l'ordre, la sécurité et le droit internationaux. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للرأي الذي أعربت عنه الدورة العادية الحادية عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي بأن سوء استعمال مبدأ الولاية القضائية العالمية تطور من شأنه أن يعرض القانون والنظام والأمن على الصعيد الدولي للخطر. |
** Vingt-sept États dont le mandat expire à la clôture de la onzième session ordinaire de la Conférence générale en 2005 (voir décision GC.9/Dec.8 du 7 décembre 2001). | UN | ** سبع وعشرون دولة تنتهي مدة عضويتها عند اختتام الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام، في سنة 2005 (انظر المقرر م ع-9/م-8 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001). |
* Vingt-sept États dont le mandat expire à la clôture de la onzième session ordinaire de la Conférence générale, en 2005 (voir décision GC.9/Dec.8 du 7 décembre 2001). | UN | * سبع وعشرون دولة تنتهي مدة منصبها بنهاية الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتـمر العـام فــي عــام 2005 (انظــر المقــرر م ع-9/م-8، المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001). |
Le Directeur général est nommé à compter du huitième jour de décembre deux mille un (2001), pour une période de quatre ans, ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la onzième session ordinaire de la Conférence générale prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure. | UN | يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد. |
Le Directeur général est nommé à compter du huitième jour de décembre deux mille un (2001), pour une période de quatre ans, ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la onzième session ordinaire de la Conférence générale prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure. | UN | يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد. |
Le Directeur général est nommé à compter du ... jour de ... deux mille un (2001), pour une période de quatre ans, ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la onzième session ordinaire de la Conférence générale prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure. | UN | يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر ./. سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد. |
La Conférence générale, en application de l'Article 9.1 de l'Acte constitutif, a élu au Conseil du développement industriel les 27 membres suivants, qui seront en fonction jusqu'à la clôture de sa onzième session ordinaire en 2005: | UN | عملا بالمادة 9-1 من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول السبعة والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام في سنة 2005: |