Le Comité a été informé que, s'il adoptait cette démarche, il se réunirait à nouveau avant la reprise de la session du Conseil pour examiner la réponse du Parti radical transnational. | UN | وقد أبلغت اللجنة أنه إذا قررت أن تتبع هذا النهج فستجتمع من جديد قبل الدورة المستأنفة للمجلس كي تنظر في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني. |
L'Union européenne espère que cette approche positive facilitera également, lors de la reprise de la session du Conseil économique et social, un accord rapide sur les questions qui restent en suspens et promouvra nos efforts en vue d'adapter les travaux du Conseil. | UN | والاتحاد الأوروبي يرجو أن ييسر هذا النهج الإيجابي أيضا الاتفاق في وقت مناسب على المسائل المتبقية خلال الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يعزز جهودنا لمواءمة أعمال المجلس. |
Il existait des vues différentes sur la proposition de reformuler l'ordre du jour de la reprise de la session du Conseil économique et social en octobre. | UN | 85 - وأُعرب عن آراء متباينة بشأن الاقتراح الداعي إلى إعادة صياغة جدول أعمال الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الأول/أكتوبر. |
Groupe des 77 (sur le rapport du Secrétaire général : renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement; sur la reprise de session du Conseil économique et social; et sur la Commission du développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن تقرير الأمين العام: تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات؛ وبشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ولجنة التنمية المستدامة) |
Groupe des pays les moins avancés (questions en suspens à l'ordre du jour de la reprise de session du Conseil économique et social; projet de résolution de la Deuxième Commission sur les pays les moins avancés; et préparatifs en vue de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (18-22 janvier, Japon)) | UN | مجموعة البلدان الأقل نموا (القضايا المعلقة المعروضة على الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: مشروع قرار اللجنة الثانية المتعلق بأقل البلدان نموا والأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث (18-22 كانون الثاني/يناير، اليابان)) |
Le Conseil a également décidé que la date de la réunion du groupe spécial d'experts sur < < l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts > > sera fixée à la reprise de sa session de 2003; | UN | وقرر المجلس أيضا أن يجري في الدورة المستأنفة للمجلس في عام 2003 تحديد موعد اجتماع " فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات " ؛ |
5. Prie le Secrétaire général de programmer, conformément à la résolution 49/152 de l'Assemblée générale, les séances plénières de haut niveau de l'Assemblée à la suite de la reprise de la session du Conseil économique et social; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحدد جدولا للجلسات العامة الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة، حسبما قضت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٢، بحيث تنعقد بعد انتهاء الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
Le stock de copies du rapport du CCQAB n'était pas suffisant pour qu'on puisse refaire une distribution à la Commission, toutefois le rapport avait été communiqué à toutes les missions par les voies habituelles et distribué aux délégations lors de la reprise de la session du Conseil économique et social. | UN | وعلى الرغم من أن مجموع النسخ المتاحة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لم يكن كافيا لتعميمه على أعضاء اللجنة، فقد أتيح ذلك التقرير لجميع البعثات عبر قنوات التوزيع العادية ووزع على الوفود بمناسبة الدورة المستأنفة للمجلس. |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social et sur les projets de résolution restant en suspens de la Deuxième Commission) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو بشأن مشاريع القرارات المتبقية للجنة الثانية) |
Lorsque le Conseil économique et social aura nommé les deux membres restants du Conseil exécutif et examiné et adopté le programme de travail de l'Institut et les crédits nécessaires pour 2004-2005, la Directrice de l'Institut présentera ces deux documents à la reprise de la session du Conseil. | UN | وإلى أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي باختيار العضوين المتبقيين من أعضاء المجلس التنفيذي وقيام المجلس باستعراض برنامج عمل المعهد واحتياجاته الميزانوية للفترة 2004-2005 والموافقة عليها، فإن مديرة المعهد ستقدم الوثيقتين كلتيهما إلى الدورة المستأنفة للمجلس. |
à l'ordre du jour de la reprise de session du Conseil économique et social; projet de résolution de la Deuxième Commission sur les pays les moins avancés; et préparatifs en vue de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (18-22 janvier, Japon)) | UN | مجموعة البلدان الأقل نموا (القضايا المعلقة المعروضة على الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: مشروع قرار اللجنة الثانية المتعلق بأقل البلدان نموا والأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث (18-22 كانون الثاني/يناير، اليابان)) |
Groupe des pays les moins avancés (questions en suspens à l'ordre du jour de la reprise de session du Conseil économique et social; projet de résolution de la Deuxième Commission sur les pays les moins avancés; et préparatifs en vue de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (18-22 janvier, Japon)) | UN | مجموعة البلدان الأقل نموا (القضايا المعلقة المعروضة على الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: مشروع قرار اللجنة الثانية المتعلق بأقل البلدان نموا والأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث (18-22 كانون الثاني/يناير، اليابان)) |
Groupe des pays les moins avancés (questions en suspens à l'ordre du jour de la reprise de session du Conseil économique et social; projet de résolution de la Deuxième Commission sur les pays les moins avancés; et préparatifs en vue de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes | UN | مجموعة أقل البلدان نموا (القضايا المعلقة المعروضة على الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ مشروع قرار اللجنة الثانية المتعلق بأقل البلدان نموا؛ والأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث (18-22 كانون الثاني/يناير، اليابان)) |
Groupe des pays les moins avancés (questions en suspens à l'ordre du jour de la reprise de session du Conseil économique et social; projet de résolution de la Deuxième Commission sur les pays les moins avancés; et préparatifs en vue de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (18-22 janvier, Japon)) | UN | مجموعة أقل البلدان نموا (القضايا المعلقة المعروضة على الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ مشروع قرار اللجنة الثانية المتعلق بأقل البلدان نموا؛ والأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث (18-22 كانون الثاني/يناير، اليابان)) |
Le Conseil a également décidé que la date de la réunion à New York du groupe spécial d'experts sur " l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts " serait fixée à la reprise de sa session de 2003 > > ; | UN | وقرر المجلس أيضا أن يتم البت في موعد اجتماع فريق الخبراء المخصص المقرر عقده في نيويورك المتعلق " بالنظر، بغرض التوصية ببرامترات ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات " في الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 " ؛ |
Le Conseil a également décidé que la date de la réunion à New York du groupe spécial d'experts sur " l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts " serait fixée à la reprise de sa session de 2003 > > ; | UN | وقرر المجلس أيضا أن يتم البت في موعد اجتماع فريق الخبراء المخصص المقرر عقده في نيويورك المتعلق " بالنظر، بغرض التوصية ببرامترات ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات " في الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 " ؛ |