"الدورة الموضوعية الثانية" - Traduction Arabe en Français

    • deuxième session de fond
        
    • la seconde session de fond
        
    IV. deuxième session de fond UN رابعا الدورة الموضوعية الثانية
    deuxième session de fond du Comité préparatoire UN اللجنـة التحضيرية، الدورة الموضوعية الثانية
    l'organisation des travaux pendant la deuxième session de fond du Comité préparatoire 34 UN الأعمال أثناء الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية 30
    deuxième session de fond : 22 août-2 septembre 1994 UN الدورة الموضوعية الثانية - ٢٢ آب/أغسطس - ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Décision I/5. Date de la seconde session de fond du Comité préparatoire UN المقرر أولا/٥ - موعد الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية
    E. Décision I/5 : date de la deuxième session de fond du Comité préparatoire UN هاء - المقرر اﻷول/٥: موعد الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية
    Les dirigeants examineraient ces propositions au début de 1995 afin que les initiatives qui auront été approuvées soient étudiées avec les États-Unis à la deuxième session de fond de la Commission commerciale mixte dans le courant de l'année 1995. UN وسينظر الزعماء في هذه المقترحات في مطلع عام ١٩٩٥ بغية مناقشة المبادرات المتفق عليها مع الولايات المتحدة في الدورة الموضوعية الثانية للجنة التجارية المشتركة في أواخر عام ١٩٩٥.
    C. Progrès réalisés depuis la deuxième session de fond du Comité préparatoire UN جيم - التقدم المحرز منذ الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية
    I. SUITE DONNÉE À LA deuxième session de fond DU COMITÉ PRÉPARATOIRE UN أولا - متابعة الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية
    Ceci apparaît, non seulement dans la variété des activités entreprises par ces différents acteurs, mais aussi dans l'inclusion de représentants de ces partenaires dans les délégations nationales à la deuxième session de fond du Comité préparatoire. UN ولا ينعكس هذا على مجموعة اﻷنشطة المختلفة التي تقوم بها مختلف الجهات الفاعلة فحسب، بل ينعكس أيضا من خلال إدراج ممثلي هؤلاء الشركاء في الوفود الوطنية الى الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية.
    Elle a remercié les délégations des très importants apports qu'elles avaient faits et ajouté qu'elle attendait avec intérêt de les revoir à la deuxième session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire qui se tiendrait la semaine suivante. UN وشكرت أعضاء الوفود على مساهمتهم البالغة الأهمية، وأبلغتهم أنها تتطلع إلى رؤيتهم في الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية التي ستعقد في الأسبوع التالي.
    Depuis la deuxième session de fond du Comité préparatoire, le secrétariat a poursuivi les activités communes d'information entreprises avec le Secrétariat de l'ONU à New York. UN منذ انعقاد الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية، واصلت اﻷمانة أنشطتها اﻹعلامية المشتركة مع إدارة شؤون اﻹعلام بمقر اﻷمم المتحدة بنيويورك.
    La deuxième session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban s'est tenue du 6 au 17 octobre 2008. UN 62 - وعُقدت الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Elle a remercié les délégations des très importants apports qu'elles avaient faits et ajouté qu'elle attendait avec intérêt de les revoir à la deuxième session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire qui se tiendrait la semaine suivante. UN وشكرت أعضاء الوفود على مساهمتهم البالغة الأهمية، وأبلغتهم أنها تتطلع إلى رؤيتهم في الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية التي ستعقد في الأسبوع التالي.
    PC.3/1 Organisation des travaux de la deuxième session de fond UN ل ت-3/1 تنظيم أعمال الدورة الموضوعية الثانية
    9. À sa 1re séance, le 6 octobre 2008, le Comité préparatoire a examiné un projet de résolution intitulé " Organisation des travaux de la deuxième session de fond " , tel que proposé par le Bureau. UN " 9 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع قرار معنون ' تنظيم أعمال الدورة الموضوعية الثانية`، بصيغته المقترحة من المكتب.
    À la deuxième session de fond, il a été décidé de réunir dans un seul document les paragraphes et chapitres pertinents du document final qui serviront de base aux négociations. UN ووافقت الدورة الموضوعية الثانية على أن تجمع في وثيقة واحدة فقرات وفصول من الوثيقة الختامية ذات الصلة لتكون أساساً للمفاوضات.
    PC.3/1. Organisation des travaux de la deuxième session de fond UN ل ت-3/1- تنظيم أعمال الدورة الموضوعية الثانية
    La deuxième session de fond doit avoir lieu du 6 au 17 octobre 2008. UN ومن المقرر أن تعقد الدورة الموضوعية الثانية في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    22 août-2 septembre deuxième session de fond du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social UN ٢٢ آب/أغسطس - ٧ أيلول/سبتمبر الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، نيويورك
    Je tiendrai pleinement compte, dans mon prochain rapport sur la question qui sera publié durant la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, des idées qui se sont fait jour au cours des auditions mondiales, et des mesures de politique générale proposées durant la seconde session de fond du Conseil économique et social. UN وستؤخذ في الاعتبار تماما اﻵراء المتولدة خلال جلسات الاستماع العالمية والتدابير المتعلقة بالسياسة العامة، المقترحة خلال الدورة الموضوعية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تقرير آخر سأقدمه بشأن الموضوع، وسيصدر خلال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus