:: Quarante-cinquième et quarante-sixième sessions de la Commission du développement social; | UN | :: الدورتان الخامسة والخمسون والسادسة والخمسون للجنة التنمية الاجتماعية؛ |
Cette dernière a tenu ses dix-neuvième et vingtième sessions à Zagreb en 2008 et 2011. | UN | وعقدت الدورتان التاسعة عشرة والعشرين للشعبة في زغرب عامي 2008 و 2011. |
Comité du programme et de la coordination, trente-deuxième et trente-troisième sessions, 1992 et 1993 | UN | لجنة البرنامج والتنسيق، الدورتان الثانية والثلاثون والثالثة والثلاثون، ١٩٩٢ و ١٩٩٣ |
Ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الرابعة والخمسون والخامسة والخمسون للجنة وضع المرأة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
Comité du programme et de la coordination, trente-deuxième et trente-troisième sessions, 1992 et 1993 | UN | لجنة البرنامج والتنسيق، الدورتان الثانية والثلاثون والثالثة والثلاثون، ١٩٩٢ و ١٩٩٣ |
La délégation brésilienne espère que la controverse qui a marqué les deux premières sessions du Comité préparatoire sera réglée. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يُحلّ الخلاف الذي اتَّسَمت به الدورتان الأوليان للجنة التحضيرية. |
Ces deux sessions ont été principalement consacrées à l'examen des dispositions administratives, notamment la structure de la Commission préparatoire, les fonctions de ses organes et l'élection du bureau. | UN | وخصصت هاتان الدورتان أساسا للنظر في الترتيبات الادارية، أي هيكل اللجنة التحضيرية واختصاص هيئاتها وانتخاب أعضاء مكتبها. |
Le temps non utilisé a diminué, en particulier si l'on compare les quarante-neuvième et cinquantième sessions. | UN | وظل الوقت الضائع في تناقص خاصة إذا ما قورنت الدورتان التاسعة واﻷربعون والخمسون. |
Commission de statistique (vingt-septième et vingt-huitième sessions et session extraordinaire) | UN | اللجنة الإحصائية، الدورتان السابعة والعشرون والثامنة والعشرون والدورة الاستثنائية |
Commission du développement durable (troisième et quatrième sessions) | UN | لجنة التنمية المستدامة، الدورتان الثالثة والرابعة |
:: Treizième et quinzième sessions de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Plan d'action de Bali | UN | :: الدورتان الثالثة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وخطة عمل بالي |
Les sessions ont repris depuis lors dans ces deux provinces. | UN | واستؤنفت الدورتان بعد ذلك في كلتا المقاطعتين. |
Neuvième et dixième sessions du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. | UN | الدورتان التاسعة والعاشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les normes internationales de comptabilité et de publication (sessions annuelles). | UN | الدورتان الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ. |
Les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ont eu lieu à New York en 2011. | UN | وعقدت الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمعاهدة تجارة الأسلحة في نيويورك في عام 2011. |
Elle doit tenir ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions en 2012 et 2013, respectivement. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان السادسة والخمسون والسابعة والخمسون للجنة وضع المرأة في عام 2012 و 2013 على التوالي. |
Par sa large portée, le concept de consommation et production durables a les interconnexions les plus fortes et les plus manifestes avec les autres domaines thématiques sur lesquels devra porter son attention la Commission du développement durable à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions. | UN | ولأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين ككل روابط أقوى وأكثر وضوحا مع غيرها من المجالات المواضيعية التي ستتناولها الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Ces stages et séminaires ont porté sur le rôle et les responsabilités des forces de sécurité pendant les opérations électorales, ainsi que sur le maintien de l'ordre. | UN | وتناولت الدورتان والحلقتان دور القوات الأمنية ومسؤولياتها في أثناء العمليات الانتخابية كما تناولت حفظ النظام. |
Paramètres des programmes nationaux : troisième et quatrième cycles d'éducation de base. Brasilia, MEC/SEF, 1998. BRAZIL. MEC/INEP 2000a. | UN | البرازيل، وزارة التعليم، معايير المنهاج الدراسي الوطني: الدورتان الثالثة والرابعة من التعليم الأساسي، مدينة البرازيل، وزارة التعليم عام 1998. |
reprise de la sixième session de la Conférence des Parties et quatorzième session du SBI/SBSTA, Bonn | UN | الدورتان 6 و5 لمؤتمر الأطراف والدورة 14 للهيئة الفرعية للتنفيذ/الدورة 14 للهيئة الفرعية |
À la seule Université de La Havane, par exemple, l'enseignement de troisième cycle a offert les cours suivants en 1994 : | UN | فعلى سبيل المثال، نظمت في جامعة هافانا وحدها، على صعيد الدراسات العليا، أثناء عام ١٩٩٤ الدورتان الدراسيتان التاليتان: |
trente et unième et trente-deuxième sessions du Conseil d'administration | UN | ثالثا - الدورتان الحادية والثلاثون والثانية والثلاثون لمجلس إدارة الصندوق |