"الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions
        
    • des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions
        
    • ses cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions
        
    • les cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions
        
    20. Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. UN ٢٠ - اجتمع الفريق العامل خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions, le Bureau a tenu un certain nombre de séances d'information officieuses sur des questions d'actualité. UN عقد المكتب خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عدداً من جلسات الإحاطة غير الرسمية بشأن المسائل المطروحة.
    aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions, le Bureau a tenu un certain nombre de séances d'information officieuses sur des questions d'actualité. UN عقد المكتب خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عدداً من جلسات الإحاطة غير الرسمية بشأن المسائل المطروحة.
    Résultats des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN نتائج الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    II. ORDRE DU JOUR des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions 115 UN الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين 126
    La présente note rend compte des travaux menés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à ses cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions, tenues à Genève du 30 juin au 18 juillet 2014 et du 20 octobre au 7 novembre 2014, ainsi que des décisions qui y ont été prises. UN تعرض هذه المذكرة نتائج الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة المعقودتين في جنيف في الفترتين من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2014 ومن 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، بما في ذلك المقررات التي اتخذت فيهما.
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration sera informé des questions pertinentes découlant des décisions des principaux organes délibérants du système des Nations Unies, notamment les cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions de l'Assemblée générale, et d'autres organismes intergouvernementaux pertinents depuis la dix-neuvième session du Conseil d'administration. UN 13 - سيجري إخطار مجلس الإدارة تحت هذا البند، بالمسائل ذات الصلة الناشئة عن مقررات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة، ولا سيما عن الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة منذ انعقاد الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة.
    aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions, le Bureau a tenu un certain nombre de séances d'information officieuses sur des questions d'actualité. UN عقد المكتب خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عدداً من جلسات الإحاطة غير الرسمية بشأن المسائل المطروحة.
    aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions, le Bureau a tenu un certain nombre de séances d'information officieuses sur des questions d'actualité. UN عقد المكتب خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عدداً من جلسات الإحاطة غير الرسمية بشأن المسائل المطروحة.
    Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. UN ١٣ - اجتمع الفريق العامل خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. UN ١٤ - اجتمع الفريق العامل خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. UN ١٦ - اجتمع الفريق العامل خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. UN ١٧ - اجتمع الفريق العامل خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    Ma délégation se félicite de la coopération entre les bureaux de la Deuxième et de la Troisième Commission et le Bureau de l'Assemblée aux cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions en vue d'assurer le suivi cohérent du processus d'application et de suivi intégrés et coordonnés des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social. UN يرحب وفد بلادي بالتعاون بين مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة ومكتب الجمعية العامة في الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين لضمان تغطية متجانسة لعملية التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle sera également saisie d'une note du Secrétariat transmettant les résultats des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité. UN وستُعرض عليها أيضا مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    II. Résultats des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité UN ثانيا - نتائج الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة
    Note du Secrétariat transmettant les résultats des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (E/CN.6/2015/9) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (E/CN.6/2015/9)
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur les travaux de ses cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions (A/56/18). UN 26 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن عملها، بشأن عملها في الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (A/56/18).
    30.26 Une étude complète de la réforme du Corps commun, y compris en ce qui concerne les questions relatives à ses attributions, à ses activités, à son mode de fonctionnement, à ses méthodes de travail, à la sélection des inspecteurs et aux dispositions opérationnelles a été entreprise par l'Assemblée générale à ses cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions. UN 30-26 وفي الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين أجرت الجمعية العامة استعراضا شاملا لإصلاح الوحدة، بما في ذلك قضايا متصلة بوظائفها ومسؤولياتها ونمط تشغيلها وطرق عملها واختيار المفتشين وترتيبات التشغيل.
    Séminaire de droit international Les quarante-deuxième et quarante-troisième sessions du Séminaire de droit international se sont déroulées au Palais des Nations à Genève du 3 au 21 juillet 2006 et du 9 au 27 juillet 2007, respectivement pendant les cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions de la Commission du droit international. UN 48 - عقدت الدورتان الثانية والأربعون والثالثة والأربعون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 3 إلى 21 تموز/يوليه 2006، ومن 9 إلى 27 تموز/يوليه 2007 أثناء انعقاد الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة القانون الدولي على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus