"الدورتين الرابعة" - Traduction Arabe en Français

    • des quatrième
        
    • des cinquante-quatrième
        
    • les quatrième
        
    • aux quatrième
        
    • la quarante-quatrième
        
    • les quarante-quatrième
        
    • ses quatorzième
        
    • ses cinquante-quatrième
        
    • ses quatrième
        
    • des quatorzième
        
    • SOIXANTEQUATRIÈME ET
        
    • les cinquante-quatrième
        
    • la quatorzième
        
    • les quatorzième
        
    Décisions Lieux des quatrième et cinquième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    5. Aruba et les Antilles néerlandaises ont accédé au statut de pays contribuant net au cours des quatrième et cinquième cycles. UN ٥ - انتقلت أروبا وجزر اﻷنتيل الهولندية إلى مركز البلد المساهم الصافي في الدورتين الرابعة والخامسة.
    Organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions UN تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورتين الرابعة والخمسين
    Il est par ailleurs à souhaiter que l’Assemblée générale décidera de financer, au moyen du budget ordinaire de l’ONU, les dépenses engagées au titre des services de conférence pour les quatrième et cinquième sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires. UN ٥٨ - وأعرب عن أمله بقيام الجمعية العامة باتخاذ قرار لتمويل تكاليف خدمة المؤتمر، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وذلك لتغطية نفقات الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر اﻷطراف وأجهزته الفرعية.
    En 2007, elle a présenté des déclarations conjointes aux quatrième et cinquième sessions du Conseil des droits de l'homme. UN وفي عام 2007، قدّم الاتحاد أوراقا مشتركة في الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان.
    Le nombre de points de l'ordre du jour ayant trait au financement des opérations de maintien de la paix et autres opérations hors Siège a plus que doublé entre la quarante-quatrième et la quarante-septième session, passant de 6 à 14. UN فقد ارتفع عدد بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلم وغيرها من العمليات الميدانية الى أكثر من الضعف فيما بين الدورتين الرابعة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين، إذ ازداد من ٦ بنود إلى ١٤ بندا.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين للجنة
    Il est actuellement saisi de sept rapports, dont trois seront examinés à sa treizième session, en novembre 2010, et quatre à ses quatorzième et quinzième sessions, en 2011. UN وهناك سبعة تقارير في انتظار النظر في ثلاثة منها في الدورة الثالثة عشرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتقرر النظر في أربعة منها في الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة المقرر عقدهما في عام 2011.
    En qui concerne la Commission de la condition de la femme, elle a participé à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. UN وفيما يتعلق بلجنة وضع المرأة، شاركت المنظمة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    Le Comité estimait avoir un rôle important à jouer en ce qui concernait l'examen des questions relatives à l'énergie lors des quatrième et cinquième sessions de la Commission et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale, qui devait se tenir en 1997. UN ورأت اللجنة أن لها دورا مهما تقوم به في النظر في قضايا الطاقة من أجل الدورتين الرابعة والخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في عام ١٩٩٧.
    L'examen de ces questions sera probablement l'un des temps forts des quatrième et cinquième sessions de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, qui se tiendront respectivement en 2015 et 2020. UN ومن المرجح أن تحتل مناقشة هذه المسائل موقع الصدارة أثناء الدورتين الرابعة والخامسة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، اللتين ستعقدان تباعا في عامي 2015 و 2020.
    Maroc et Panama: projet de décision sur les lieux des quatrième et cinquième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN المغرب وبنما: مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Le problème de la coordination et de la coopération internationales dans ce domaine a été soulevé à maintes reprises au cours de diverses réunions intergouvernementales, en particulier lors des quatrième et septième sessions de la Commission du développement durable. UN وأثيرت تكرارا مسائل متصلة بالتنسيق والتعاون الدوليين في هذا المـجال خلال العديد من الاجتماعات الحكومية الدولية، ولا سيما خلال الدورتين الرابعة والسابعة للجنة التنمية المستدامة.
    II. Ordre du jour des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    Le Comité fait observer que la prévision de dépenses concerne en fait les présidents des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. UN وتبين اللجنة أن التقدير هو بالفعل لدعم رئيسي الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    Il devait achever, pendant la période située entre les quatrième et cinquième sessions, en convoquant une réunion intersessions pouvant durer jusqu'à 15 jours ouvrables, l'examen de tous les rapports restants soumis aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. UN وسيختتم الفريق عملية استعراض جميع التقارير المتبقية المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف أثناء الفترة فيما بين الدورتين الرابعة والخامسة، بعقد اجتماع فيما بين الدورتين لمدة تصل إلى 15 يوم عمل.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur les quatrième et cinquième sessions du Groupe d'experts (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن الدورتين الرابعة والخامسة للجنة الخبراء (2)؛
    aux quatrième et cinquième sessions de la Commission, le Président a, avec le concours du Secrétariat, présenté un résumé à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. UN وفي الدورتين الرابعة والخامسة للجنة، أعد الرئيس بمساعدة اﻷمانة، موجزا للرئيس في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال.
    Argentine 7. Tous les membres du Comité ont participé à la quarante-quatrième et à la quarante-cinquième session. D. Déclaration solennelle UN ٧ - وحضر جميع أعضاء اللجنة الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions du Comité UN تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين للجنة
    Depuis la quatorzième Réunion des États parties, tenue en juin 2004, la Commission a tenu ses quatorzième et quinzième sessions. UN 4 - ومنذ الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف المعقود في حزيران/يونيه 2004، عقدت اللجنة الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    À ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, le Comité a décidé en 1995 de ne pas solliciter de mesure provisoire au titre de l'article 86. UN وقررت اللجنة، أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في عام ١٩٩٥، عدم منح حماية مؤقتة بموجب أحكام المادة ٨٦.
    Durant l'année écoulée, la Commission a tenu ses quatrième et cinquième sessions. UN وشهد العام الماضي انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة للجنة.
    Date et lieu des quatorzième et quinzième sessions de la Conférence UN موعد ومكان انعقاد الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة
    Annexe II ORDRE DU JOUR DES SOIXANTEQUATRIÈME ET SOIXANTECINQUIÈME SESSIONS UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين
    VII. Liste des documents publiés pour les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions du Comité UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة
    III. RAPPORT DE LA PRÉSIDENTE SUR LES ACTIVITÉS ENTREPRISES DEPUIS la quatorzième SESSION UN ثالثا - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة
    La CEA s'est inspirée des rapports d'examen du consensus et des déclarations régionales publiées pour les quatorzième et dix-septième sessions de la Commission du développement durable. UN واستفادت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من تقارير الاستعراض والبيانات الإقليمية التي حظيت بتوافق الآراء والمقدمة إلى الدورتين الرابعة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus