"الدوري الشامل التابعة لمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • périodique universel du Conseil
        
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Il s'est également présenté devant le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme. UN كما مثلت إسرائيل أمام لجنة الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان وتعاونت معها تعاونا تاما.
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme se penche lui aussi régulièrement sur les questions relatives au respect des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste. UN وتركز آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان أيضا بشكل منهجي على قضايا حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    L'Espagne présentera son premier rapport au mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme en 2010. UN ستقدم إسبانيا تقريرها الأول إلى آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2010.
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صندوق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صندوق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Création de fonds pour le mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    L'Organisation des Nations Unies dispose d'un mécanisme efficace pour suivre le respect des droits de l'homme dans tous les pays, et elle se félicite des résultats de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme. UN وأشارت إلى أن لدى الأمم المتحدة آلية فعالة لرصد حقوق الإنسان في جميع البلدان، ورحبت بنتائج آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    6/17. Création de fonds pour le mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme UN 6/17- إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    6/17. Création de fonds pour le mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme 40 UN 6/17- إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان 36
    12. La situation au Soudan a été examinée en mai 2011 dans le cadre du mécanisme d'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme. UN 12- وقد تم استعراض حالة السودان في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان في أيار/مايو 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus