"الدولارت" - Traduction Arabe en Français

    • dollars
        
    Un financement était également disponible pour des entreprises à un stade plus avancé, avec des besoins se chiffrant en millions de dollars. UN ولقد توفر أيضاً تمويل المشاريع لمراحل لاحقة تقتضي مبالغ تعد بآلاف الملايين من الدولارت.
    Le report escompté en 1998 pourrait être de l'ordre de 2 à 5 millions de dollars. UN ومن المتوقع أن يتراوح الرصيد المرَحﱠل إلى عام ٨٩٩١ بين مليونين وخمسة ملايين من الدولارت.
    Votre famille possède toujours des terres à côté de la réserve, qui vaudraient des centaines de millions de dollars, si le casino était construit. Open Subtitles عائلتك ما تزال تملك أرضًا خارج المكان المحجوز أرض ربما تساوي مئات الملايين من الدولارت
    Cette dernière décennie, les écoles publiques à travers le pays ont fait face à des coupures budgétaires de plusieurs millions de dollars. Open Subtitles خلال العقد الماضي المدارس في أنحاء البلاد واجهت تخفيض في الميزانية بملايين الدولارت
    Des centaines de millions de dollars sur plusieurs années. Open Subtitles مثات الملايين من الدولارت خلال عدة اعوام
    J'en suis pas à tirer quelques dollars à des mômes. Open Subtitles لن أسرق قليل من الدولارت منكما يا شباب
    On les a payé quatre fois... des centaines de milliers de dollars et ils nous ont juste... fait attendre. Open Subtitles أربع مرات دفهنا لهم أربع مرات ألاف الدولارت
    Des millions de dollars de médicaments confisqués, un raz-de-marée dans l'organisation de ton père, et personne n'est mort. Open Subtitles ها قدّ تمّت مصادرة مخدّرات غير شرعيّة بملايين الدولارت لطمة قويّة لعائدات والدكِ الإجراميّة ولم يُضطرّ أحد للموت
    Un milliard d'enfants vont au lit affamés chaque soir sur cette planète quand des centaines de millions de dollars sont balancés dans de ridicules rêves d'immortalité. Open Subtitles بلايين الأطفال في هذا الكوكب يخلدون للنوم كل ليلة جائعين بينما مئات الملايين من الدولارت تُصرف على أحلام سخيفة من الخلود
    Mon pays a contribué de manière très active et importante au processus de paix en Amérique centrale et au Nicaragua grâce au moyen d'un financement s'élevant à de 115 millions de dollars et de la mise en oeuvre du Programme de développement en faveur des personnes déplacées, des réfugiés et des rapatriés en Amérique centrale (PRODERE). UN وقـــد ساهم بلدي، على نحو نشط وكبير، في عملية إحلال السلام في أمريكا الوسطى ونيكاراغوا بتقديم ١١٥ مليونا من الدولارت لتمويل تنفيذ برنامج التنمية من أجل المشردين واللاجئين والعائدين.
    Il y avait des milliers de dollars là-dedans Maman. Open Subtitles لقد كان هناك الالاف من الدولارت يا أمي
    Une poignée de un dollars et une vieille réduction pour sandwich ? Open Subtitles بعض الدولارت وقسيمه سندوتش منتهيه؟
    Cent dollars que non. Et je veux des preuves. Open Subtitles الاف الدولارت تقول لا , واريد دليلآ
    Passe-moi les cinq dollars. Open Subtitles هيا، أين الدولارت الخمس يارجل؟
    Il vaut des dizaines de dollars. Open Subtitles .كنت سأدفع عشرات الدولارت لهذه السيارة
    49. D'après le Gouvernement du territoire, la valeur des exportations de pétrole raffiné aux Etats-Unis a baissé de 16,4 %, tombant de 2,3 milliards de dollars en 1990 à 1,96 milliard en 1991. UN ٤٩ - ووفقا لما ذكرته حكومة اﻹقليم، فإن قيمة الصادرات من النفط المكرر إلى الولايات المتحدة انخفضت بنسبة ١٦,٤ من ٢,٣ من بلايين الدولارات في عام ١٩٩٠ إلى ١,٩٦ من بلايين الدولارت في عام ١٩٩١.
    35. D'après le Gouvernement du territoire, la valeur des exportations de pétrole raffiné aux États-Unis a baissé de 16,4 %, tombant de 2,3 milliards de dollars en 1990 à 1,96 milliard en 1991. UN ٣٥ - ووفقا لما ذكرته حكومة اﻹقليم، فإن قيمة الصادرات من النفط المكرر إلى الولايات المتحدة انخفضت بنسبة ١٦,٤ من ٢,٣ من بلايين الدولارات في عام ١٩٩٠ إلى ١,٩٦ من بلايين الدولارت في عام ١٩٩١.
    Les investissements étrangers directs dans les PMA d'Afrique au cours de ces dernières années s'établissent comme suit (en millions de dollars) : UN وفيما يلي التدفقات المتجهة الى أقل البلدان نموا في افريقيا أثناء هذه السنوات )بملايين الدولارت(:
    Figure 2 Portefeuille de projets pour le compte d'organismes autres que le PNUD (En millions de dollars) UN الشكل ٢ - حافظة المشتريات من الزبائن غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )بملايين الدولارت(
    Des échéanciers fixes permettent au Programme de tabler pour ses contributions sur une valeur connue du dollar aux fins de stabilité et de planification des programmes, en recourant à des instruments financiers qui garantissent un montant en dollars fixé à l'avance dans le cas de contributions faites dans une autre monnaie. UN تتيح جداول السداد الثابتة للمنظمة تحديد قيمة معروفة لمساهماتها بدولارات الولايات المتحدة وذلك لأغراض تحقيق الاستقرار والتخطيط البرنامجي من خلال استخدام هذه الآليات المالية التي تضمن سلفا مبلغا ثابتا من الدولارت من أجل تحويل المساهمات بغير الدولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus