Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socioéconomique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socioéconomique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire et de la poursuite des négociations visant à permettre à des vols commerciaux affrétés d’accéder à l’île de l’Ascension; | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، ولاستمرار المفاوضات من أجل إتاحة إمكانية وصول الرحلات الجوية المدنية المستأجرة الى جزيرة آسونسيون، |
Conscient des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socioéconomique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente de l'action menée par la Puissance administrante et les autorités du territoire pour améliorer la situation socioéconomique de la population de Sainte-Hélène, en particulier dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإذ تدرك أيضا ما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال إنتاج اﻷغذية، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socioéconomique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال إنتاج اﻷغذية، |
Consciente de l'action menée par la Puissance administrante et les autorités du territoire pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, en particulier dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال إنتاج اﻷغذية، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | " وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Conscient des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإذ تدرك أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانه، لا سيما في مجال إنتاج الغذاء، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socio-économique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire, | UN | وإدراكا منها أيضا لما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، |
Consciente des efforts que la Puissance administrante et les autorités du territoire déploient pour améliorer la situation socioéconomique de la population de Sainte-Hélène, notamment dans le domaine de la production alimentaire et de la poursuite des négociations visant à permettre à des vols commerciaux affrétés d'accéder à l'île de l'Ascension, | UN | وإذ تدرك أيضا ما تبذله الدولة القائمة باﻹدارة وسلطات اﻹقليم من جهود لتحسين اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية لسكان سانت هيلانة، لا سيما في مجال اﻹنتاج الغذائي، واستمرار المفاوضات من أجل إتاحة إمكانية وصول الرحلات الجوية المدنية المستأجرة الى جزيرة آسونسيون، |