ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' ٢ ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' ٢ ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
ii) Sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
C'est le certificat de patronage qui en atteste. Il doit être assorti d'< < une déclaration indiquant que le demandeur est : i) ressortissant de l'État patronnant la demande; ou ii) sous le contrôle effectif de l'État patronnant la demande ou de ses ressortissants > > [art. 11, par. 3 c)]. | UN | وهذا الإجراء الذي يثبت التزكية هو شهادة ينبغي أن تتضمن " إقرارا بأن مقدم طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف هو: ' 1` من رعايا الدولة المزكية أو؛ ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها " (الفقرة 3 من المادة 11). |