"الدولية المبينة" - Traduction Arabe en Français

    • internationales énoncées
        
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Article 33 Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie 130 UN المادة 33 نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب 162
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Projet d'article 36. Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN مشروع المادة 36 - نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Article 33. Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN المادة 33 - نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Article 32. Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie 117 UN المادة 32- نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب 97
    Article 36 Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie 211 UN المادة 36- نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب 177
    Le projet d'article 36 traite de la portée des obligations internationales énoncées dans la deuxième partie. UN 28 - واستطرد قائلا إن مشروع المادة 36 يتعلق بنطاق الالتزامات الدولية المبينة في الباب الثاني.
    Projet d'article 32 - Portée des obligations internationales énoncées dans la présente partie UN 18 - مشروع المادة 32 - نطاق الالتزامات الدولية المبينة في هذا الباب
    Ces enquêtes devraient être conformes aux normes internationales énoncées dans les divers instruments mentionnés dans le présent rapport, et elles devraient être effectuées avec la participation des forces armées, des familles des victimes, du clergé local, d'organisations non gouvernementales et, en particulier, des autorités civiles. UN وينبغي أن تتفق هذه التحقيقات مع المعايير الدولية المبينة في شتى الصكوك المشار اليها في هذا التقرير، وينبغي أن تشمل القوات المسلحة، وأقرباء الضحايا، ورجال الكنيسة المحليين، والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما السلطات المدنية.
    3. En 2007, la Haut-Commissaire a encouragé le Gouvernement à envisager la création d'une institution nationale des droits de l'homme forte et indépendante, en conformité avec les normes internationales énoncées dans les Principes de Paris. UN 3- شجعت المفوضة السامية في عام 2007 الحكومة على النظر في إنشاء مؤسسة وطنية قوية ومستقلة معنية بحقوق الإنسان وفقاً للمعايير الدولية المبينة في مبادئ باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus