:: Family Care International | UN | :: المنظمة الدولية لرعاية الأسرة |
En 2008, en collaboration avec Family Care International et le Sous-Secrétariat à la médecine interculturelle et traditionnelle, il a élaboré une étude sur la santé en matière de sexualité et de procréation chez les Aymara, les Quechua, les Esse Ejja et les Cavineño. | UN | وفي عام 2008، قام مكتب الصندوق في بوليفيا، بالتعاون مع المنظمة الدولية لرعاية الأسرة ونيابة وزارة الطب المتعدد الثقافات والطب التقليدي، بإعداد دراسة عن الصحة الجنسية والإنجابية لشعوب الأيمارا والكيشوا والإيسي إيجا والكافينينيو الأصلية. |
Family Care International (FCI) a pour mission d'améliorer la santé des femmes en matière de sexualité et de procréation dans les pays en développement, en cherchant tout particulièrement à rendre la grossesse et l'accouchement plus sûrs. | UN | تعمل المؤسسة الدولية لرعاية الأسرة من أجل تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة في البلدان النامية، مع التشديد بصورة خاصة على زيادة أمان الحمل والولادة. |
Family Care International mène des activités dans trois domaines : promouvoir la santé des adolescents en matière de sexualité et de procréation, garantir une maternité sans risque et empêcher la propagation du sida. | UN | 12 - ويتمحور برنامج عمل المنظمة الدولية لرعاية الأسرة حول ثلاثة مجالات هي: تعزيز الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين، وكفالة الأمومة الآمنة، ومنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Conseil international des traités indiens (1997-2000) | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة (1997-2000) |
Par exemple, pendant la Conférence internationale sur la population et le développement, Family Care International a fait inclure dans les délégations nationales des membres d'organisations non gouvernementales locales de différents pays. | UN | فخلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مثلا، عينت المنظمة الدولية لرعاية الأسرة منظمات غير حكومية محلية من بلدان شتى لتكون جزءا من الوفود الوطنية. |
Cela inclut le FNUAP, l'OMS et la Fédération internationale pour le planning familial, ainsi que Family Care International. | UN | ويشمل ذلك تقديم الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، والمنظمة الدولية لرعاية الأسرة. |
Family Care International | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة |
Family Care International | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة |
Family Care International (spécial, 1997) | UN | الرابطة الدولية لرعاية الأسرة (مُنحت المركز الاستشاري الخاص عام 1997) |
Family Care International | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة |
Family Care International (statut consultatif spécial depuis 1997) | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة (مركز استشاري خاص، 1997) |
Family Care International | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة |
En Bolivie (État plurinational de) et en Équateur, Family Care International s'est associée avec deux organisations de défense des peuples autochtones pour organiser des débats dans les villages afin que les femmes autochtones puissent s'exprimer davantage quant à leur conception culturelle des lois contre la violence dans la famille. | UN | وقد قامت في كل من إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات شراكة بين المنظمة الدولية لرعاية الأسرة واثنتين من منظمات الشعوب الأصلية من أجل إجراء مناقشات على مستوى المجتمعات المحلية بغية رفع صوت نساء الشعوب الأصلية في تعبيرهن عن تصوراتهن الثقافية للقوانين المناهضة للعنف المنزلي. |
Family Care International | UN | ثانيا - المنظمة الدولية لرعاية الأسرة |
2. Family Care International (statut consultatif spécial : 1997) | UN | 2 - المنظمة الدولية لرعاية الأسرة (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1997) |
Au Panama, il exécute, en partenariat étroit avec des organisations non gouvernementales non traditionnelles et Family Care International, un modèle reproductible d'intervention portant sur la santé et l'éducation sexuelle, la responsabilisation et les droits des jeunes, destiné aux jeunes autochtones. | UN | وفي بنما، ما فتئ الصندوق يُنفذ نموذجا قابلا للتكرار في التثقيف الصحي والجنسي، والتمكين، وحقوق الشباب في أوساط شباب الشعوب الأصلية، بشراكة وثيقة مع المنظمات غير الحكومية غير التقليدية والمنظمة الدولية لرعاية الأسرة. |
Family Care International | UN | 1 - المؤسسة الدولية لرعاية الأسرة |
En 1999 et 2000, Family Care International a publié des documents d'information récapitulait les questions critiques et les perspectives d'évolution liées aux conférences du Caire et de Beijing et présentant une évaluation des progrès réalisés par les différents pays dans l'application des textes issus de la CIPD. | UN | في عامي 1999 و 2000، نشرت المؤسسة الدولية لرعاية الأسرة مواد مرجعية تجمل المسائل والمنظورات الرئيسية المتعلقة بمؤتمري القاهرة وبيجين وتقييم التقدم المحرز على الصعيد القطري بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Conseil international des traités indiens (1997-2000) | UN | المنظمة الدولية لرعاية الأسرة (1997-2000) |