"الدولية لقانون العقوبات" - Traduction Arabe en Français

    • internationale de droit pénal
        
    On peut en outre avoir accès sur abonnement aux publications générales de l'Association et à la Revue internationale de droit pénal. UN وعلاوة على ذلك يمكن الاطلاع على منشورات الرابطة، كما يمكنك الحصول على المجلة الدولية لقانون العقوبات بالاشتراك فيها.
    L'organe directeur de l'Institut est un Conseil d'administration constitué de 25 membres indépendants, dont 16 sont élus par le Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN ويدير المعهد مجلس إدارة مستقل يتكون من ٢٥ عضواً، منهم ١٦ عضواً ينتخبهم مجلس إدارة الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    Au Congrès de Budapest, l'Association internationale de droit pénal a créé un Comité de jeunes pénalistes. UN أنشأت الرابطة الدولية لقانون العقوبات في مؤتمرها الذي عقد في بودابست لجنة للمحاورين الشباب في إطار الرابطة.
    Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Association internationale de droit pénal. UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Cette réunion a été accueillie par l’Institut international de hautes études en sciences pénales et par l’Association internationale de droit pénal. UN وقام المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية والرابطة الدولية لقانون العقوبات باستضافة الاجتماع.
    Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    7. Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    L’Association internationale de droit pénal (AIDP) est une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès des Nations Unies, du Conseil de l’Europe et de l’Organisation des Etats américains. UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات هي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷمم المتحدة، والمجلس اﻷوروبي، ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    Membre de l'Association internationale de droit pénal. UN عضو في الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    30. Participant à la Conférence de l'Association internationale de droit pénal sur la création d'un tribunal pénal international, Syracuse (Italie), décembre 1992. UN مؤتمر الرابطة الدولية لقانون العقوبات بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية. سيراكوسا، ايطاليا، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Les observateurs de l'Association internationale de droit pénal, de l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime ont aussi fait des déclarations. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Association internationale de droit pénal (2000-2003) UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    L'Institut a été fondé à Syracuse en septembre 1972 par l'Association internationale de droit pénal et la Ville, Province et Chambre de commerce de Syracuse. UN وقد أنشئ المعهد في سرقوسة في أيلول/ سبتمبر ١٩٧٢ من جانب الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومدينة سرقوسة ومقاطعة سرقوسة والغرفة التجارية لسرقوسة.
    151. Un orateur a souligné l'importance d'une coopération plus étroite avec des associations professionnelles telles que l'Association internationale de droit pénal, la Société internationale de criminologie et la Société mondiale de victimologie. UN ١٥١ - ونوه أحد المتحدثين بأهمية التعاون اﻷوثق مع الرابطات المهنية، مثل الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية لعلم الجريمة والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    iv) Un groupe de recherche sur la corruption nationale et transnationale a été accueilli en novembre pour un séminaire organisé par l'Association internationale de droit pénal (AIDP). UN `4` في تشرين الثاني/نوفمبر استضاف المعهد فريقاً بحثياً معنياً بمحاربة الفساد الوطني وعبر الوطني من أجل المساهمة في حلقة دراسية نظّمتها الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    En outre, une loi sur la cybercriminalité a été adoptée, qui s'inspire du texte de la Convention sur la cybercriminalité du Conseil de l'Europe et des statuts de l'Association internationale de droit pénal et d'INTERPOL. UN وإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على قانون مكافحة الجرائم الإلكترونية، وهو مستلهَم من اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الجرائم الإلكترونية والنظام الأساسي للرابطة الدولية لقانون العقوبات والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus