Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Une réunion parallèle sur le commerce des bois tropicaux et le développement, organisée en coopération avec l'Organisation internationale des bois tropicaux. | UN | جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية. |
Ils sont nombreux à avoir accepté pour l'an 2000 l'objectif d'une gestion viable des forêts, préconisé par l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT). | UN | وقبلت بلدان عديدة منها هدف عام ٢٠٠٠ الذي حددته المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية لتحقيق اﻹدارة المستدامة لﻷحراج. |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Association technique internationale des bois tropicaux | UN | الرابطة الفنية الدولية للأخشاب الاستوائية |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Il a également apporté un appui financier aux activités menées par l'Organisation internationale des bois tropicaux pour combattre l'abattage illégal des forêts. | UN | وتقدم اليابان أيضا الدعم المالي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية في مجال أنشطة قطع الأشجار غير المشروع. |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Organisation internationale des bois tropicaux | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
SIÈGE ET STRUCTURE DE L'ORGANISATION internationale des bois tropicaux | UN | مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
Rappelant aussi l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux et l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux et reconnaissant le travail de l'Organisation internationale des bois tropicaux ainsi que les résultats qu'elle a obtenus depuis sa création, | UN | وتذكر أيضاً بالاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 والاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1983، وتنوه بأعمال المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية وإنجازاتها منذ إنشائها، |
6. Par < < Organisation > > il faut entendre l'Organisation internationale des bois tropicaux instituée conformément à l'article 3; | UN | 6- تعني " المنظمة " المنظمـة الدولية للأخشاب الاستوائية المنشأة وفقاً للمادة 3؛ |
6. Par < < Organisation > > il faut entendre l'Organisation internationale des bois tropicaux instituée conformément à l'article 3; | UN | 6- تعني لفظة " المنظمة " المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية المنشأة وفقـا للمادة 3؛ |
Un partenariat a été constitué avec l'Organisation internationale des bois tropicaux afin d'améliorer la diffusion des statistiques, études et renseignements et d'accroître la transparence des marchés et l'information. | UN | وأُقيمت شراكة مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بغية تحسين نشر الإحصاءات والدراسات والمعلومات وتعزيز شفافية الأسواق والمعلومات. |
Exposé d'Amha Bin Buang, directeur adjoint, Comité de l'information économique et de l'information sur le marché, Organisation internationale des bois tropicaux | UN | العرض الذي قدمه السيد أمها بن بوانغ، المدير المساعد لشعبة المعلومات الاقتصادية والمعلومات عن الأسواق، المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
La CNUCED a aidé le secrétariat de l'Organisation internationale des bois tropicaux à convoquer cette réunion, qui a eu lieu à Yokohama (Japon), du 3 au 8 novembre 2008. | UN | وقد قدم الأونكتاد مساهمة إلى أمانة المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية لتنظيم هذا الاجتماع الذي عُقد في يوكوهاما، باليابان، في الفترة من 3 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
C'est ainsi que l'examen annuel par l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) des échanges auxquels avaient procédé ses États membres a montré que le problème de la non-déclaration de certaines exportations de grumes persistait. | UN | فعلى سبيل المثال أشار الاستعراض السنوي الذي تعده المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية عن تجارة البلدان اﻷعضاء إلى مشكلة مزمنة تتمثل في قلة اﻹبلاغ عن صادرات اﻷخشاب. |
L'OIBT et la FAO organisent des cours de formation aux échelons national et régional afin d'améliorer la collecte de données sur les ressources, la production et l'industrie forestières. | UN | وتركز الحلقات التدريبية الوطنية واﻹقليمية التي تنظمها المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية والفاو على تحسين جمع البيانات بشأن موارد الغابات واﻹنتاج والصناعة. |