"الدولية للأسرة التي" - Traduction Arabe en Français

    • internationale de la famille
        
    Rappelant que 2014 marque le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré au cours de sa soixante-neuvième session, UN وإذ تشير إلى أن سنة 2014 تصادف الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة التي سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة،
    Rappelant que 2014 marque le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré au cours de sa soixante-neuvième session, UN وإذ تشير إلى أن سنة 2014 تصادف الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة التي سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة،
    L'intérêt reçu par la famille sur le plan international est dû à la célébration de l'Année internationale de la famille en 1994. UN 44 - إن التركيز الدولي على الأسرة ناشئ عن ولاية السنة الدولية للأسرة التي احتفل بها المجتمع الدولي عام 1994.
    Par ailleurs, le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré en 2014, devrait donner l'occasion aux gouvernements, au système des Nations Unies et à la société civile de promouvoir les objectifs définis dans ce cadre. UN ومن ناحية أخرى، فإن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة التي سيتم الاحتفال بها في عام 2014 ستكون فرصة للحكومات ولمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني لتعزيز الأهداف المحددة في هذا الإطار.
    Elle dit que la célébration en 2004 du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille devrait permettre de ne pas oublier que la famille est une structure vitale pour le développement de l'enfant. UN ومن شأن الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي سيتم الاحتفال بها في عام 2004 أن تذكرنا بأن الأسرة كيان حيوي لنمو الطفل.
    Année internationale de la famille, suivi permanent à travers les associations membres de l'UMFR et le Comité d'ONG sur la famille, New York et Vienne. UN السنة الدولية للأسرة التي أعلنتها الأمم المتحدة، متابعة مستمرة من خلال جمعيات الاتحاد العالمي للمرأة الريفية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك وفيينا.
    :: 15 mai 2004 : Conférence sur l'Année internationale de la famille, Deakin University, Toorak Campus, Malvern. Parmi les orateurs : M. Kevin Andrews, député. UN ○ 15 أيار/مايو 2004: مؤتمر بشأن السنة الدولية للأسرة التي أعلنتها الأمم المتحدة، وقد عقد في جامعة ديكن، بحرم توراك الجامعي، في مالفرن، وشمل المتكلمون الأونرابل كيفين أندروس، عضو البرلمان.
    Le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 encouragera une réflexion et une analyse sur les conditions de vie de nos populations, en accordant une attention particulière aux enfants, aux personnes âgées et aux catégories sociales les plus vulnérables. UN إن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004 ستكون حافزا إضافيا للتأمل وتحليل الظروف المعيشية للسكان في بلداننا، مع إيلاء اهتمام خاص بالأطفال، والمسنين والفئات المستضعفة في مجتمعاتنا.
    - Février 1998 : La FIEF est l'une des sept grandes ONG internationales s'occupant de la famille à être invitées à formuler des stratégies pour le suivi de l'Année internationale de la famille qui sera célébrée en 2004. UN شباط/فبراير 1998 توجيه الدعوة إلى الاتحاد بصفته أحد المنظمات غير الحكومية السبع الرئيسية المعنية بالأسرة لصياغة استراتيجيات من أجل متابعة السنة الدولية للأسرة التي سيحتفل بها في عام 2004.
    La préparation du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré en 2014, sera l'occasion de poursuivre la promotion et la mise en œuvre des objectifs assignés à l'Année internationale de la famille ainsi que de l'intégration d'une démarche soucieuse de la famille dans l'élaboration des politiques et le développement. UN 52 - وتتيح الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2014 فرصة لمواصلة تعزيز وتنفيذ الأهداف المقررة للسنة الدولية للأسرة وإدراج منظور أسري في تقرير السياسات والتنمية. العمل الطوعي
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 (A/58/67-E/2003/49); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004 (A/58/67-E/2003/49)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 (A/57/139 et Corr.1); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004 (A/57/139 و Corr.1)؛
    Notant que 2004 marque le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille (1994) proclamée par l'Organisation des Nations Unies et que l'Assemblée générale des Nations Unies s'est félicitée de la tenue de la Conférence internationale de la famille à Doha dans sa résolution 58/15 du 3 décembre 2003; UN وإذ نلاحظ أن العام 2004 يصادف الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي أعلنتها الأمم المتحدة عام 1994، وحيث أن الجمعية العامة للأمم المتحدة رحبت في قرارها 58/15 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 بانعقاد المؤتمر الدولي للأسرة؛
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 et du rapport du Secrétaire général intitulé : < < Année internationale des Volontaires : résultats et perspectives > > . UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004() وبتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للمتطوعين: النتائج ومنظورات المستقبل " ().
    À la 22e séance, le 17 octobre, sur proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte du rapport du Secrétaire général sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 (A/57/139 et Corr.1) et du rapport du Secrétaire général intitulé < < Année internationale des Volontaires : résultats et perspectives > > . (A/57/352) (voir par. 18). UN 16 - في الجلسة 22 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004 (A/57/139 و Corr.1) وبتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للمتطوعين: النتائج ومنظورات المستقبل " (A/57/352) (انظر الفقرة 18).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus