Association internationale des villes et ports | UN | الرابطة الدولية للمدن والموانئ |
Association internationale des villes nouvelles | UN | الرابطة الدولية للمدن الجديدة |
Association internationale des villes messagères de la paix | UN | الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام |
Association internationale des villes nouvelles | UN | الرابطة الدولية للمدن الجديدة |
Le 19 août 2004, la Fondation Open City International (OCIF) a été intégrée, et FOCA est devenu un nouveau membre. | UN | وفي 19 آب/أغسطس 2004، أنشئت المؤسسة الدولية للمدن المفتوحة وأصبحت مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة عضوا بها. |
Association internationale des villes nouvelles | UN | الرابطة الدولية للمدن الجديدة |
Association internationale des villes messagères de la paix | UN | الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام |
Association internationale des villes messagères de la paix | UN | الرابطة الدولية للمدن رسولات السلام |
Association internationale des villes nouvelles | UN | الرابطة الدولية للمدن الجديدة |
Association internationale des villes messagères de la paix | UN | الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام |
Association internationale des villes messagères de la paix | UN | الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام |
Association internationale des villes et ports | UN | IACP الرابطة الدولية للمدن والمواني |
Association internationale des villes et ports | UN | IAI الرابطة الدولية للمدن والمواني |
Association internationale des villes messagères de la paix | UN | 2 - الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام |
L'Association internationale des villes messagères de la paix, dont la création a été encouragée par le Secrétaire général d'alors, Perez de Cuellar, est née de cette décision. | UN | وبتشجيع من الأمين العام آنذاك بيريز دي كوييار، جرى تنظيم الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام (الرابطة). |
Organisation de la réunion sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies; New Haven, Connecticut; Alfred L. Marder, Président de l'Association internationale des villes messagères de la paix, 10 novembre 2003 | UN | نظمت اجتماعاً؛ " إصلاح الأمم المتحدة " ؛ نيو هيفن، كونيتيكت، الولايات المتحدة؛ ألفريد ل. ماردر، رئيس الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Participation à la conférence intitulée < < Les villes, le désarmement et les objectifs du Millénaire > > ; Alfred L. Marder, Président de l'Association internationale des villes messagères de la paix; Hiroshima, Centre de conférences, 7 août 2005 | UN | شاركت في مؤتمر: " المدن ونزع السلاح وأهداف الألفية " ؛ ألفريد ل. ماردر، رئيس الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام؛ 7 آب/أغسطس 2005؛ مركز المؤتمرات، هيروشيما، اليابان. |
Organisation de l'Assemblée générale de l'Association internationale des villes messagères de la paix consacrée au thème < < Quelles menaces sur la paix mondiale? > > , Slovenj Gradec (Slovénie), 10 septembre 2005 | UN | نظمت الجمعية العامة: الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام؛ الموضوع: " الأخطار التي تهدد السلام العالمي " ، 10 أيلول/سبتمبر 2005؛ سلوفيني غراديتشي، سلوفينيا. |
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux. | UN | وتعد مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة هي المنفذ المحلي والمؤسسة الدولية للمدن المفتوحة هي المنسق الدولي والمعني بالتمويل. |
Association internationale Villes et ports | UN | الرابطة الدولية للمدن والموانئ |
Les coordinations internationales de villes et communes sont appelées à jouer un rôle accru dans la lutte contre la pauvreté. | UN | وتوصي بأن تلعب هيئات التنسيق الدولية للمدن والبلدان دوراً متزايداً في مكافحة الفقر. |