6613e session Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | الجلسة 6613 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
6678e séance Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | الجلسة 6678 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
DU TRIBUNAL international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوســلافيا الســـابقة منذ |
Financement DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Soulignant, à cet égard, l'importance DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, | UN | وإذ تشدد في هذا السياق على أهمية المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١، |
6434e séance Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | الجلسة 6434 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
6446e séance Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | الجلسة 6446 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
6463e séance Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | الجلسة 6463 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Financement DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Rapport DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الــدولي التي ارتكبــت في إقليــم يوغوســلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Rapport DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | تقريـر المحكمـة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسـيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
93. Tribunal INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Financement DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Élection de juges DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire | UN | انتخاب قضــاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكــات الجسيمة للقانــون اﻹنساني الدولــي التي ارتكبت في |
FINANCEMENT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGE DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES DU DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE COMMISES SUR LE TERRITOIRE DE | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
DE SÉCURITÉ PAR LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL CHARGÉ DE | UN | اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
FINANCEMENT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL POUR JUGER LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES DU DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE COMMISES SUR LE TERRITOIRE DE L'EX-YOUGOSLAVIE DEPUIS 1991 | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Élection des juges DU TRIBUNAL criminel INTERNATIONAL CHARGÉ DE JUGER LES PERSONNES PRÉSUMÉES responsables | UN | انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عــــن |
Je certifie que les états financiers I à IV DU TRIBUNAL pénal international pour l'ex-Yougoslavie qui figurent ci-après sont corrects. Le Sous-Secrétaire général et Contrôleur | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمحكمة الأمم المتحدة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، المرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Financement DU TRIBUNAL pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves DU DROIT INTERNATIONAL humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |