Il a participé à l'élaboration et à l'examen des Normes internationales sur le contrôle des armes légères. | UN | وأسهم المكتب في وضع ومراجعة المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة. |
En tant que membre du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères des Nations Unies, l'UNODC a continué de soutenir l'élaboration conjointe de normes internationales sur le contrôle des armes légères. | UN | وواصل المكتب، بصفته عضوا في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، دعم العمل المشترك على تطوير المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة. |
a) Élaboration de normes internationales sur le contrôle des armes légères | UN | (أ) إعداد المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة |
À ce jour, 26 modules des normes internationales de contrôle des armes légères ont été rédigés et leur texte est librement consultable en ligne (www.un-casa-isacs.org). | UN | وحتى الآن، أُعدّت 26 نميطة من نمائط المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة وأُتيحت على الإنترنت باعتبارها مشاريع لكي يرجع إليها الجمهور في الموقع: (www.un-casa-isacs.org). |
43. Par le biais du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, l'ONUDC a soutenu l'élaboration de normes internationales relatives aux armes légères, qui ont été lancées en septembre 2012. | UN | 43- ومن خلال آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، قدّم المكتب الدعم لصوغ المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة التي أُطلقت في أيلول/سبتمبر 2012. |
50. Par le biais du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) des Nations Unies, l'UNODC participe également à l'élaboration et à l'examen des Normes internationales sur le contrôle des armes légères. | UN | 50- ويشارك المكتب حاليا أيضاً، من خلال آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في صوغ واستعراض المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة. |
a) Élaboration de normes internationales sur le contrôle des armes légères | UN | (أ) إعداد المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة |
À cet égard, le Centre régional a intégré les normes internationales sur le contrôle des armes légères et les directives techniques d'application volontaire régissant la gestion des stocks de munitions classiques, relatives au marquage et au traçage, dans ses directives sur la gestion des stocks, afin d'appuyer les capacités techniques des États. | UN | وفي هذا الصدد، أدمج المركز الإقليمي المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية للذخيرة بشأن الوسم والتعقب ضمن مبادئه التوجيهية لإدارة المخزون لدعم القدرة التقنية للدول. |
71. L'ONUDC a également contribué au processus d'élaboration des Normes internationales sur le contrôle des armes légères par le Groupe de travail de référence du Mécanisme. | UN | 71- وقدَّم المكتب مدخلات إضافية في عملية تطوير المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة التي يقوم بها الفريق العامل المرجعي لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
Le Centre a également organisé un cours national de gestion des arsenaux fondé sur les normes internationales, y compris les normes internationales sur le contrôle des armes légères et les directives techniques d'application volontaire régissant la gestion des stocks de munitions classiques, à Trinité-et-Tobago, en juin 2013. | UN | كذلك نظّم المركز الإقليمي، في ترينيداد وتوباغو، في حزيران/يونيه 2013، دورة تدريبية وطنية لإدارة مستودعات الأسلحة استنادًا إلى المعايير الدولية، بما في ذلك المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة. |
À ce jour, 26 modules des normes internationales de contrôle des armes légères ont été rédigés et leur texte est librement consultable en ligne (www.un-casa-isacs.org). | UN | وحتى الآن، أُعدت 26 وحدة من المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة وأُتيحت على الإنترنت باعتبارها مشاريع لكي يرجع إليها الجمهور في الموقع (www.un-casa-isacs.org). |
Par le biais du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, l'UNODC soutient l'élaboration de normes internationales relatives aux armes légères et collabore avec plusieurs autres entités onusiennes et nononusiennes, la société civile et le secteur privé, pour mener à bien ses activités liées au Protocole relatif aux armes à feu. | UN | 46- ومن خلال آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، يدعم المكتب صوغ المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة ويتعاون مع عدد من هيئات تابعة للأمم المتحدة وكيانات غير تابعة لها ومنظمات أهلية وكيانات من القطاع الخاص() على تنفيذ أنشطته المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية. |