"الدولية والطيران المدني" - Traduction Arabe en Français

    • international et de l'aviation civile
        
    Il dirige actuellement le Ministère des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie. UN فهو يشغل حاليا المنصب الرفيع المستوى بصفته وزيرا للخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا.
    Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, S. E. M. Julian R. Hunte, qui vient d'être élu Président de l'Assemblée générale pour la cinquante-huitième session. UN أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، معالي الأونرابل جوليان ر. هنت، الذي تم من فوره انتخابه رئيسا للجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين.
    Je voudrais enfin exprimer tous mes voeux de succès à mon successeur distingué, le Président élu de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, Julian R. Hunte, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie. UN أخيرا، أود أن أعرب عن أطيب أمنياتي بالنجاح لخلفي الموقر، الرئيس المنتخب لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، جوليان هنت، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا.
    38. Son Excellence M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie UN 38 - معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا
    38. Son Excellence M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie UN 38 - معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني لسانت لوسيا
    Je voudrais également rendre un hommage mérité à votre prédécesseur, S. E. M. Julian Robert Hunte, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, qui a présidé de manière réussie l'une des sessions les plus productives de l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أيضا أن أثني ثناء مستحقا على سلفكم، معالي السيد جوليان روبرت هنت، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، على رئاسته الموفقة لواحدة من أوفر دورات الجمعية العامة إنتاجا.
    Je me réjouis tout particulièrement de prendre aujourd'hui la parole sous l'éminente présidence de M. Julian R. Hunte, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, que je voudrais féliciter chaleureusement pour son élection, à la présidence, à sa cinquante-huitième session, de l'Assemblée. UN ويسرني بصفة خاصة أن أخاطب الجمعية العامة اليوم برئاسة السيد الموقّر جوليان ر. هنت، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني بسانت لوسيا. وأقدم لكم، سيدي، تهانيّ الحارة بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Petrus Compton, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا.
    À cet égard, le Président du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes pour le mois de février 2003 m'a informé que ce Groupe appuie la candidature du Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, S. E. M. Julian R. Hunte, à la présidence de l'Assemblée générale pour la cinquante-huitième session. UN وفي هذا الصدد، أبلغني رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن شهر شباط/فبراير 2003 بأن المجموعة وافقت على تولي وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، معالي الأونرابل جوليان ر. هنت رئاسة الجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Julian Robert Hunte, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie. UN الرئيس بالنيابــة (تكلـــم بالانكليزيـــة): والآن أعطـــي الكلمــة لمعالي الأونرابل جوليان روبرت هونتي، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا.
    Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Petrus Compton, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه معالي الأونرابل بيتروس كومبتون، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا.
    Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Julian Robert Hunte, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, et ancien Président de l'Assemblée générale. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل جوليان روبرت هنت، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا والرئيس السابق للجمعية العامة.
    M. Pfanzelter (Autriche) (parle en anglais) : Au nom des États d'Europe occidentale et autres États, je voudrais exprimer nos sincères félicitations à S. E. M. Julian Robert Hunte, Ministre des affaires extérieures, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, à l'occasion de son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. UN السيد بفانزلتير (النمسا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أود أن أعرب عن صادق تهانينا لمعالي السيد جوليان روبرت هنت، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    M. Safoev (Ouzbékistan) (parle en anglais) : Je souhaite tout d'abord m'associer aux précédents orateurs pour vous féliciter, M. Julian Robert Hunte, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et de l'aviation civile de Sainte-Lucie, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale et vous souhaiter un plein succès dans l'exercice de vos importantes fonctions. UN السيد سافويف (أوزبكستان) (تكلم بالانكليزية): أود قبل كل شيء أن أنضم إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئتكم يا سيدي الأونرابل جوليان روبرت هونتي، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة، وأن أرجو لكم كل التوفيق في اضطلاعكم بواجباتكم الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus