"الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات" - Traduction Arabe en Français

    • internationale contre l'abus des drogues
        
    A ce titre, le Directeur exécutif participe à part entière aux travaux du Comité administratif de coordination et préside les réunions interorganisations ad hoc sur la coordination en matière de lutte internationale contre l'abus des drogues. UN ويشارك المدير التنفيذي بصفته هذه مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق الادارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    III. LUTTE internationale contre l'abus des drogues 67 - 69 21 UN ثالثا - المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات
    III. LUTTE internationale contre l'abus des drogues UN ثالثا - المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات
    Le Directeur exécutif participe également à part entière aux travaux du Comité administratif de coordination et préside les réunions interorganisations ad hoc sur la coordination en matière de lutte internationale contre l'abus des drogues. UN ويشارك المدير التنفيذي أيضا مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة لتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    Le Directeur exécutif participe également à part entière aux travaux du Comité administratif de coordination et préside les réunions interorganisations ad hoc sur la coordination en matière de lutte internationale contre l'abus des drogues. UN ويشارك المدير التنفيذي أيضا مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة لتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) a indiqué que la prochaine réunion interinstitutions sur la lutte internationale contre l'abus des drogues (1994) aurait pour thème principal les femmes, l'abus des drogues et le contrôle des drogues. UN وقد اشار برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات إلى أن الاجتماع القادم المشترك بين الوكالات بشأن المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات الذي سيعقد في عام ١٩٩٤، سيركز على موضوع المرأة، وإساءة استعمال المخدرات ومكافحة المخدرات.
    Elle se réjouit par ailleurs que le Comité administratif de coordination, en se penchant en 1995 sur la lutte internationale contre l'abus des drogues, ait souligné que les programmes, fonds et institutions des Nations Unies devaient incorporer le problème de la drogue dans leurs programmes respectifs. UN وعلاوة على ذلك فإن وفده يلاحظ بسرور أن اللجنة اﻹدارية للتنسيق قد اعترفت، عندما كانت تنظر في المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات عام ١٩٩٥، بالحاجة ﻷن تُدخل برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها مشكلة المخدرات في برامجها الخاصة.
    203. Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a indiqué que la réunion interorganisations sur la lutte internationale contre l'abus des drogues, prévue pour 1994, sera consacrée au thème des femmes et de la lutte contre l'abus des drogues. UN ٢٠٣ - وقد أوضح برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن الاجتماع المشترك بين الوكالات للمكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات الذي سيعقد في عام ١٩٩٤ سوف يركز على موضوع المرأة وإساءة استعمال المخدرات ومراقبة المخدرات.
    Elle a en outre, comme contribution à la Réunion interorganisations sur la coordination des activités dans la lutte internationale contre l'abus des drogues, rédigé une note d'information sur sa conception de la réduction de la demande et mis au point par ailleurs des présentations audio-visuelles sur la prévention de l'abus d'alcool et de drogues, à utiliser dans le cadre d'activités de soins de santé primaires. UN وعــلاوة على ذلك، أعـدت المنظمة دراسة أوضحت فيها النهج الذي تتبعه لخفض الطلب على المخدرات، وقدمتها إلى الاجتماع المشترك لوكالات اﻷمم المتحدة بشأن التنسيق في مسائل المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات. وأعدت وقدمت كذلك عروضا سمعية وبصرية عن الوقاية من إساءة استعمال الكحول والمخدرات، يمكن الاستعانة بها في أوساط الرعاية الصحية اﻷولية.
    67. À sa première session ordinaire de 1995, le CAC a étudié les moyens de renforcer la coordination et l'efficacité des activités des organismes des Nations Unies dans le domaine de la lutte internationale contre l'abus des drogues, sur la base des recommandations de son Comité consultatif pour les questions relatives au programme et aux opérations (CCQPO), en collaboration avec son Sous-Comité du contrôle international des drogues. UN ٦٧ - بحثت لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥، سبل ووسائل تعزيز تنسيق اﻷنشطة المبذولة على نطاق المنظومة في مجال المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات وفعاليتها، وذلك استنادا الى التوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وبالتعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus