:: Conseils dispensés au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant la mise en œuvre d'un < < pacte international > > entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur les droits de l'homme | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ " اتفاق دولي " بين |
Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif à la réforme du secteur de la sécurité | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن إصلاح قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale portant sur les droits de l'homme | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وذلك عن طريق عقد اجتماعات فصلية |
Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif au secteur de la justice | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن قدرة قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
d) Agissant en étroite coordination avec les partenaires internationaux et l'équipe de pays des Nations Unies, aider les autorités congolaises, y compris la Commission électorale indépendante, à organiser, préparer et tenir les élections locales; | UN | (د) القيام، بالتنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري، بتقديم المساعدة إلى السلطات الكونغولية، بما فيها اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، في تنظيم الانتخابات المحلية والتحضير لها وإجرائها؛ |
Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif aux élections | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الانتخابات، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif à la réforme du secteur de la sécurité | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن إصلاح قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant la mise au point d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif au secteur de la justice | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن قدرة قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif aux élections | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الانتخابات، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur la sécurité publique | UN | إسداء المشورة إلى حكومة تيمور - ليشتي والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري، عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية، بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الأمن العام |
Conseils dispensés au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant la mise en œuvre d'un < < pacte international > > entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur la réforme du secteur de la sécurité | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ ' اتفاق دولي` بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي يتعلق بإصلاح قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Conseils dispensés au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant la mise en œuvre d'un < < pacte international > > entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur les droits de l'homme | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ ' اتفاق دولي` بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص حقوق الإنسان، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Conseils dispensés au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur le secteur de la justice | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي يتعلق بإصلاح قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Conseils au nouveau Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur la gouvernance démocratique | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة الجديدة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " الاتفاق الدولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الحكومة الديمقراطية، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale portant sur les droits de l'homme | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un pacte international entre le Timor-Leste et la communauté internationale relatif aux questions de gouvernance démocratique | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري، بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي فيما يتعلق بمسائل الحكم الديمقراطي، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils dispensés au Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant la mise en œuvre d'un < < pacte international > > entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur la réforme du secteur de la sécurité | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي يتعلق بإصلاح قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Conseils au nouveau Gouvernement, aux donateurs internationaux et à l'équipe de pays des Nations Unies, dans le cadre de réunions trimestrielles, concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'un < < pacte international > > entre le Timor-Leste et la communauté internationale sur la gouvernance démocratique | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " الاتفاق الدولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الحكم الديمقراطي، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
d) Agissant en étroite coordination avec les partenaires internationaux et l'équipe de pays des Nations Unies, aider les autorités congolaises, y compris la Commission électorale indépendante, à organiser, préparer et tenir les élections locales; | UN | (د) القيام، بالتنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري، بتقديم المساعدة إلى السلطات الكونغولية، بما فيها اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، في تنظيم الانتخابات المحلية والتحضير لها وإجرائها؛ |
d) Agissant en étroite coordination avec les partenaires internationaux et l'équipe de pays des Nations Unies, aider les autorités congolaises, y compris la Commission électorale nationale indépendante, à organiser, préparer et tenir les élections locales ; | UN | (د) القيام، بالتنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري، بتقديم المساعدة إلى السلطات الكونغولية، بما فيها اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، في تنظيم الانتخابات المحلية والتحضير لها وإجرائها؛ |