"الدولي المعترف بها في" - Traduction Arabe en Français

    • international reconnus par le
        
    On en trouve un exemple dans les principes du droit international reconnus par le statut du Tribunal international et reproduits dans son jugement, qu'a fait siens la Commission du droit international. UN وثمة مثال على ذلك تقدمه مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق المحكمة الدولية والتي تنعكس في حكم المحكمة، وهي مبادئ حظيت بتأييد لجنة القانون الدولي.
    On la trouvera aussi dans le libellé d'un certain nombre de principes de droit international, reconnus par le statut du Tribunal de Nuremberg et repris dans son jugement, qui ont été formulés à la deuxième session de la Commission du droit international en 1950 et présentés à l'Assemblée générale. UN كما يرد هذا التعبير في صيغة عدد من مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورمبرغ والتي تنعكس في حكم المحكمة، وقد صيغت في الدورة الثانية للجنة القانون الدولي في عام ٠٥٩١ وتم تقديمها إلى الجمعية العامة.
    Résolution 95(I) du 11 décembre 1946, intitulée < < Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg > > . UN القرار 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946، تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ.
    Dès 1946, l'Assemblée générale confirmait les principes de droit international reconnus par le Statut et le jugement du Tribunal militaire international de Nuremberg. UN 76 - وفي وقت مبكر يعود إلى عام 1946، أكدت الجمعية العامة مبادئ القانون الدولي المعترف بها في الميثاق وفي حكم المحكمة العسكرية الدولية().
    Les principes de droit international reconnus par le statut du Tribunal de Nuremberg et par le jugement de ce tribunal, qui ont été unanimement confirmés par l'Assemblée générale des Nations Unies, ont codifié ce droit coutumier3. UN وقد دونت هذا القانون العرفي مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ وفي أحكام المحكمة، اللذين أكدتهما الجمعية العامة لﻷمم المتحدة باﻹجماع)٣(.
    19. M. GALICKI (Pologne) rappelle que près de 50 années se sont écoulées depuis que l'Assemblée générale a chargé la Commission du droit international de préparer un projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité et de formuler les principes du droit international reconnus par le statut du Tribunal de Nuremberg et dans le jugement de ce tribunal. UN ٩١ - السيد غاليكي )بولندا(: لاحظ أن ٥٠ عاما تقريبا قد انقضت منذ أن طلبت الجمعية العامة من لجنة القانون الدولي إعداد مشروع مدونة للجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها وصياغة مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ وفي الحكم الذي أصدرته هذه المحكمة.
    22. Dans sa résolution 95(I) du 11 décembre 1946, l'Assemblée générale a confirmé " les principes de droit international reconnus par le statut de la Cour de Nuremberg et par l'arrêt de cette Cour " . UN ٢٢- وأكدت الجمعية العامة، في قرارها ٥٩ )د-١( المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٤٩١، " مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ واﻷحكام الصادرة عنها " .
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 95 (1) du 11 décembre 1945, a confirmé les principes de droit international reconnus par le statut de la Cour de Nuremberg et par l'arrêt de cette Cour. UN وقــد أكــدت الجمعيــة العامــة في قرارهــا ٩٥ )د - ١( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٥ مبادئ القانون الدولي المعترف بها في لائحة محكمة نورنبرغ وأحكامها " .
    En dégageant les principes de Nuremberg, la Commission s'est interrogée sur la portée du mandat de < < formuler les principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg et dans l'arrêt de cette Cour > > , qu'elle tenait de la résolution 177 (II) de l'Assemblée générale. UN 75 - وعندما كانت اللجنة بصدد صوغ مبادئ نورنبرغ، ناقشت نطاق ولايتها ' ' لصياغة مبادئ القانون الدولي المعترف بها في النظام الأساسي لمحكمة نورنبرغ وفي الأحكام الصادرة عن هذه المحكمة`` والمنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 177 (د-2).
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    Droit pénal : Résolution 95 (I) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946 (Confirmation des principes de droit international reconnus par le Statut de la Cour de Nuremberg); Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, 1994, et le Protocole facultatif s'y rapportant, 2005; UN القانون الجنائي: قرار الجمعية العامة 95 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 (تأكيد مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ)؛ واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1994، وبروتوكولها الاختياري، 2005؛
    30. Par sa résolution 177 (II) du 21 novembre 1947, l'Assemblée générale a chargé la Commission : a) de formuler les principes de droit international reconnus par le statut du Tribunal de Nuremberg et dans le jugement de ce tribunal; b) de préparer un projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, en indiquant clairement la place qu'il convenait d'accorder aux principes mentionnés au point a) ci-dessus. UN ٠٣- طلبت الجمعية العامة من اللجنة في قرارها ٧٧١ )د-٢( المؤرخ في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٤٩١ القيام بما يلي: )أ( صياغة مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورمبرغ وفي الحكم الذي أصدرته هذه المحكمة؛ و)ب( إعداد مشروع مدونة للجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، يبﱢين بوضوح المكانة التي ينبغي اعطاؤها للمبادئ المشار اليها في الفقرة الفرعية )أ( أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus