"الدولي المعني بالسلامة الكيميائية" - Traduction Arabe en Français

    • international sur la sécurité chimique
        
    • internationale sur la sécurité chimique
        
    • international sur la sécurité des substances chimiques
        
    • intergouvernemental sur la sécurité chimique
        
    • internationale sur la sécurité des substances chimiques
        
    Programme international sur la sécurité chimique UN البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum international sur la sécurité chimique (FISC) UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Cet atelier avait pour but de permettre aux participants d'arriver à la même compréhension du problème, de le discuter par rapport aux critères relatifs à une nouvelle question de politique générale élaborés au cours des discussions informelles qui ont eu lieu pour préparer la deuxième session de la Conférence internationale sur la sécurité chimique et de préparer des propositions de coopération. UN وكان هدف هذه الحلقة هو صياغة فهم مشتَرك للمشكلة ومناقشة القضية من ناحية الصلة بمعايير انتقاء القضايا السياساتية الناشئة التي وُضعَت أثناء المناقشات غير الرسمية التي عُقدت للتحضير للدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية ولوضع اقتراحات بشأن الإجراءات التعاونية.
    La Conférence internationale sur la sécurité chimique a créé, en 1994, le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN 22 - في عام 1994، أنشأ المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية().
    Encourager l'utilisation des cartes de santé et de sécurité du Programme international sur la sécurité des substances chimiques. UN تشجيع استخدام بطاقات الصحة والسلامة الخاصة بالبرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Programme international sur la sécurité des substances chimiques MS UN البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    La Cinquième Session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, UN الجلسة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Environmental Health Criteria (EHC) 43 : chlordécone. Programme international sur la sécurité chimique (PISC). UN معايير الصحة البيئية 43: البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    D'autres participants, notant la capacité limitée du secrétariat, ont privilégié la création ou la désignation d'un organe intersessions chargé de réaliser ces travaux; plusieurs ont estimé que le Forum international sur la sécurité chimique présentait les conditions idéales pour remplir ce rôle. UN وبعد أن لاحظ آخرون قيود القدرة لدى الأمانة، أعربوا عن تحبيذهم إنشاء أو تعيين هيئة فيما بين الدورات للاضطلاع بهذا العمل، ورأى العديد من المشاركين أن المنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية يعتبر جهازاً مثالياً للعمل بهذه الصفة.
    D'autres participants, notant la capacité limitée du secrétariat, ont privilégié la création ou la désignation d'un organe intersessions chargé de réaliser ces travaux; plusieurs ont estimé que le Forum international sur la sécurité chimique présentait les conditions idéales pour remplir ce rôle. UN وبعد أن لاحظ آخرون قيود القدرة لدى الأمانة، أعربوا عن تحبيذهم إنشاء أو تعيين هيئة فيما بين الدورات للاضطلاع بهذا العمل، ورأى العديد من المشاركين أن المنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية يعتبر جهازاً مثالياً للعمل بهذه الصفة.
    A. Tous les participants au Forum international sur la sécurité chimique : UN ألف- كل المشاركين في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية:
    L'organisation intergouvernementale suivante était représentée : Forum international sur la sécurité chimique. UN 24 - ومثلت في الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية: المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    PISC Programme international sur la sécurité chimique UN IPCS البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    2. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique La Conférence internationale sur la sécurité chimique a créé, en 1994, le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN 22 - قام المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بإنشاء منتدى حكومي دولي للسلامة الكيميائية في سنة 1994(8)، وهو عبارة عن آلية دولية للتعاون في مجال السلامة الكيميائية.
    160. La Commission prend note de la tenue de la Conférence internationale sur la sécurité chimique, qui a été organisée à Stockholm, du 25 au 29 avril 1994, par l'OMS, le PNUE et l'OIT, à l'invitation du Gouvernement suédois, et à laquelle ont participé 114 gouvernements et représentants d'organismes internationaux compétents. UN ١٦٠ - وتلاحظ اللجنة أن منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية عقدت المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في ستوكهولم في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من الحكومة السويدية، حيث حضرته ١١٤ حكومة ومنظمة دولية ذات صلة.
    160. La Commission prend note de la tenue de la Conférence internationale sur la sécurité chimique, qui a été organisée à Stockholm, du 25 au 29 avril 1994, par l'OMS, le PNUE et l'OIT, à l'invitation du Gouvernement suédois, et à laquelle ont participé 114 gouvernements et représentants d'organismes internationaux compétents. UN ١٦٠ - وتلاحظ اللجنة أن منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية عقدت المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في ستوكهولم في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من الحكومة السويدية، حيث حضرته ١١٤ حكومة ومنظمة دولية ذات صلة.
    Les documents de formation sur les fiches de données de sécurité, élaborés par le Programme international sur la sécurité des substances chimiques sont disponibles à l'adresse suivante : UN ويمكن الاطلاع على المواد التدريبية الخاصة بصحائف بيانات السلامة التي وضعها البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العنوان التالي:
    Notant que l'Organisation mondiale de la santé/Programme international sur la sécurité des substances chimiques entreprendront en septembre 2005 une évaluation supplémentaire des produits de remplacement de l'amiante chrysotile qui pourrait entrer en ligne de compte lors de l'élaboration du document d'orientation des décisions, UN وإذ تحيط علماً بأن منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية ستجري المزيد من التقييم لبدائل كريسوتيل الاسبست في أيلول/سبتمبر 2005، قد ينطوي على أهمية بالنسبة لصياغة وثيقة توجيه القرارات،
    25. Pour ce qui a trait aux substances chimiques toxiques, le CAC a noté les nombreuses consultations qui ont lieu actuellement entre les organismes en vue d'élargir et renforcer le Programme international sur la sécurité des substances chimiques (PISSC), organe créé conjointement par le PNUE, l'OMS et l'OIT afin de coordonner l'exécution des tâches requises au chapitre 19 d'Action 21. UN ٢٥ - وفي مجال المواد الكيميائية السامة، لوحظ أن هناك مشاورات مكثفة مشتركة بين الوكالات تجري لتوسيع وتعزيز البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية الذي اشترك في انشائه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية كإطار عمل لتنسيق تنفيذ المهام المطلوبة لمتابعة الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١.
    Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Le PISSC a convoqué à Stockholm une Conférence internationale sur la sécurité des substances chimiques afin d'examiner la possibilité de créer une instance intergouvernementale qui serait saisie des questions relatives à la sécurité des substances chimiques. UN وقد عقد البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية مؤتمرا دوليا معنيا بالسلامة الكيميائية في ستكهولم للنظر في إقامة محفل حكومي دولي في مجال السلامة الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus