C'est dans cet esprit que le Mozambique participera aux manifestations destinées à marquer le centenaire de la première Conférence INTERNATIONALE DE LA PAIX ET la clôture de la Décennie. | UN | وبهذه الروح سيشترك بلده في اﻷنشطة المقررة للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام العقد. |
Mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence INTERNATIONALE DE LA PAIX ET la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Résultat des activités entreprises pour marquer le centenaire de la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX | UN | محصلة اﻹجراءات المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام |
Dans le même temps, nous concluons la célébration du centenaire de la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX. | UN | وفي نفس الوقت، نختتم احتفالنا بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
L’Iran appuie la proposition présentée par la Fédération de Russie et les Pays-Bas tendant à célébrer le centenaire de la première Conférence INTERNATIONALE DE LA PAIX ET la clôture de la Décennie des Nations Unies. | UN | وقال إن وفده يؤيد المقترح المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا الداعي إلى الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Durant les débats, des progrès importants ont été réalisés sur la poursuite de la préparation du programme d’action pour le centenaire, de la première Conférence INTERNATIONALE DE LA PAIX ET sur la coordination entre les diverses parties. | UN | وخلال هذه المناقشات أحرز تقدم ملموس في زيادة تطوير برنامج العمل للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وفي التنسيق بين مختلف اﻷطراف المشتركة في تلك العملية. |
Décennie des Nations Unies pour le droit international : progrès réalisés en ce qui concerne les mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence INTERNATIONALE DE LA PAIX ET la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | عقــد اﻷمــم المتحـدة للقانـون الدولـي: التقدم المحرز في تنفيذ التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
DÉCENNIE DES NATIONS UNIES POUR LE DROIT INTERNATIONAL : MESURES QUI SERONT PRISES EN 1999 À L'OCCASION DU CENTENAIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX ET DE LA CLÔTURE DE LA DÉCENNIE | UN | عقــد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي: اﻹجراءات التي ستتخذ في عام ١٩٩٩ والمكرسـة للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Aux termes de son dispositif, l'Assemblée générale, entre autres dispositions, considérerait qu'il est opportun d'élabo-rer un programme d'action consacré au centenaire de la première Conférence INTERNATIONALE DE LA PAIX ET à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit internatio-nal. | UN | وفــي جزء المنطوق، تستصوب الجمعية العامة، في جملة أمور، وضع مشروع لبرنامج عمل يكرس للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
La Mongolie se félicite des résultats des festivités du centenaire de la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX. | UN | وترحب منغوليا بنتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
La Norvège se félicite par ailleurs des suites des célébrations, cette année, du centenaire de la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX. | UN | وترحب أيضا باحتفالات هذا العام بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
Il y a quelques mois, nous avons célébré le centenaire de la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX. | UN | كنا قد احتفلنا في اﻷشهر القليلة الماضية بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
L'évolution a été particulièrement marquante en droit international humanitaire, l'un des trois domaines dont a traité la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX de La Haye. | UN | وكان التطور مذهلا بوجه خاص في القانون اﻹنساني الدولي وهو أحد مجالات ثلاثة تناولها المؤتمر الدولي اﻷول للسلام في لاهاي. |
b) Résultats des mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX | UN | نتائج التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكـــرى المئويــة للمؤتمــر الدولي اﻷول للسلام |