"الدولي بشأن إدارة" - Traduction Arabe en Français

    • internationale sur la gestion
        
    Le Comité a convenu que les notes et les questions marquées d'un astérisque ne devaient pas faire l'objet de négociations à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques de Dubaï mais plutôt être réexaminées dans le futur. UN وقد اتفقت اللجنة على ألا يتم التفاوض بشأن المسائل المميزة بالحواشي وبعلامة نجمية في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي على أن يتم تناولها ثانيةً في المستقبل.
    Nous, ministres, chefs de délégation et représentants de la société civile et du secteur privé, réunis à Dubaï du 4 au 6 février 2006, à l'occasion de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, déclarons ce qui suit : UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    Nous, ministres, chefs de délégation et représentants de la société civile et du secteur privé, rassemblés à Dubaï, du 4 au 6 février 2006, à l'occasion de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, déclarons ce qui suit : UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    Nous, les ministres, chefs de délégation et représentants de la société civile et du secteur privé, rassemblés à Dubaï, du 4 au 6 février 2006, à l'occasion de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006،
    Nous, ministres, chefs de délégation et représentants de la société civile et du secteur privé, rassemblés à Dubaï, du 4 au 6 février 2006, à l'occasion de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, déclarons ce qui suit : UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    La MANUL a continué d'organiser une fois par mois une réunion de la communauté internationale sur la gestion des armes et des munitions, qui vise à assurer la cohérence de l'action menée par les partenaires et à faciliter la coordination des conseils et de l'assistance fournis par la communauté internationale aux autorités libyennes. UN 68 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة عقد الاجتماع الشهري للمجتمع الدولي بشأن إدارة الأسلحة والذخيرة، الذي يهدف إلى دعم الجهود المتسقة للشركاء، وتيسير تنسيق المشورة والمساعدة اللتين يتم تقديمهما على الصعيد الدولي إلى السلطات الليبية.
    Il s'agira d'un produit important qui comprendra, dans ses annexes, les textes négociés de l'Approche stratégique à examiner pour adoption durant la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, qui doit se tenir à Dubaï en février 2006. UN وسيكون هذا التقرير منتجاً مهماً للدورة وسيتضمن، كمرفقات، النصوص المتفاوض عليها للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لكي يتم بحثها توطئة لإعتمادها أثناء المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في شباط/فبراير 2006.
    2012 : Examen par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième réunion d'un projet de décision éventuel sur les pistes de financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et déchets dangereux; UN (و) 2012: ينظر المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة في مشروع مقرر محتمل يتعلق بمسارات تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    Le fait que le mandat de l'Approche stratégique expire en 2020, à la cinquième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, rend d'autant plus urgent l'identification d'un cadre pour la gestion internationale des produits chimiques et des déchets dangereux au XXIe siècle. UN 6 - ولأن ولاية النهج الاستراتيجي تدوم فقط حتى الدورة الخامسة للمؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في عام 2020، أضحت الحاجة أمسّ لحل مسالة تحديد الإطار المتعلق بالإدارة العالمية للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في القرن الحادي والعشرين.
    Mai/juillet 2012 : Sixième réunion du processus consultatif en marge de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aux fins d'élaboration d'informations et des recommandations à soumettre à l'examen de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième réunion et du Conseil d'administration à sa vingt-septième session; UN (ﻫ) أيار/مايو وتموز/يوليه 2012: الاجتماع السادس في العملية التشاورية. الذي سيعقد على هامش مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، من أجل إعداد معلومات أو توصيات لينظر فيها المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة ومجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus