Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
Coopération internationale en matière d'éradication des cultures illicites de plantes servant à fabriquer des stupéfiants et de promotion de programmes et projets axés sur les activités de substitution (E/CN.7/1998/PC/7) | UN | التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتشجيع برامج ومشاريع التنمية البديلة (E/CN.7/1998/PC/7) |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
B. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | باء- خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
Rapport du Directeur exécutif sur la suite donnée au Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
IV. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | UN | رابعا - خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة |
IV. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant | UN | رابعا- خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة |
E. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites destinées à la production de drogues et les activités de substitution | UN | خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة هاء- |
3. Débat thématique: suite donnée au Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution, adopté par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. | UN | 3- مناقشة مواضيعية: متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، التي اعتمدتها الجمعية العامة ابان دورتها الاستثنائية العشرين. |
3. Débat thématique: suite donnée au Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution, adopté par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire: | UN | 3- مناقشة مواضيعية: متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: |
Les mesures qu'ils ont prises en application du Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites destinées à la production de drogues et les activités de substitution sont analysées dans le document E/CN.7/2003/2/Add.2. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2003/2/Add.2 تحليل للجهود التي تبذلها الدول لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
Pour l'examen de ce point, elle était saisie du rapport du Directeur exécutif sur la suite donnée au Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution (E/CN.7/2002/6). | UN | وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخـــدرة غير المشروعــة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/2002/6). |
27. À la 3ème séance, le 5 décembre 1997, le premier Vice-Président a rendu compte des résultats des délibérations du groupe, lequel avait rédigé un document de synthèse intitulé " Coopération internationale en matière d'éradication des cultures illicites de plantes servant à fabriquer des stupéfiants et de promotion de programmes et projets axés sur les activités de substitution " . | UN | ٧٢ - وفي الجلسة الثالثة ، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، قدم النائب اﻷول للرئيس تقريرا عن نتائج مداولات الفريق العامل غير الرسمي ، الذي أعد مشروع ورقة موحدة بعنوان " التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج التنمية البديلة ومشاريعها " . |
À la troisième réunion intersessions informelle, tenue à Vienne du 3 au 5 décembre 1997, les participants se sont accordés sur le texte du document E/CN.7/1998/PC/7 (Coopération internationale en matière d'éradication des cultures illicites de plantes servant à fabriquer des stupéfiants et de promotion de programmes et projets axés sur les activités de substitution). | UN | وفي الاجتماع الثالث لما بين الدورات ، المعقود في فيينا من ٣ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، اتفق على النصوص الواردة في الوثيقة المتعلقة بالتعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتشجيع برامج ومشاريع التنمية البديلة (E/CN.7/1998/PC/7) . |
Mise en œuvre du Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. Rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |