"الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • internationale en matière de lutte
        
    • internationale pour lutter contre la criminalité transnationale
        
    • internationale dans la lutte contre la criminalité
        
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale: élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée et, le cas échéant, d’autres instruments internationaux. UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى
    V. Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale 48-65 29 UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    IV. Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale organisée: nouveaux défis au XXIe siècle UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين
    Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale : UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية :
    4. Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle. UN ٤ - التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين.
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Coopération internationale en matière de lutte UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    Débat de haut niveau sur le point 4 de l’ordre du jour, Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle UN الجزء الرفيع المستوى المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ، التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين
    4. Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale : nouveaux défis au XXIe siècle. UN " ٤ - التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين.
    4. Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale : nouveaux défis au XXIe siècle. UN ٤ - التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين.
    2. Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIème siècle. UN 2- التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين.
    b) Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale: nouveaux défis au XXIe siècle; UN )ب( التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين ؛
    Leurs agissements non seulement portent préjudice individuellement aux victimes, mais souvent sapent l’ordre économique, juridique et politique de la société. (Pour une analyse de l’impact de la criminalité organisée sur la société, voir le document intitulé “Coopération internationale pour lutter contre la criminalité transnationale : nouveaux défis au XXIe siècle” (A/CONF.187/6).) UN وهذه اﻷنشطة التي يرتكبها هؤلاء لا تجني على اﻷفراد فحسب، بل انها غالبا ما تقوض النظام الاقتصادي والقانوني والسياسي للمجتمع. )أنظر الوثيقة المعنونة " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: تحديات جديدة في القرن الحادي والعشرين " (A/CONF.187/6)، من أجل تحليل أثر ذلك على المجتمع.(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus